単語

副詞を学ぶ – タミル語

cms/adverbs-webp/164633476.webp
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.
Mīṇṭum
avarkaḷ mīṇṭum cantittaṉar.
再び
彼らは再び会った。
cms/adverbs-webp/124486810.webp
உள்ளே
குகையின் உள்ளே நிறைய நீர் உள்ளது.
Uḷḷē
kukaiyiṉ uḷḷē niṟaiya nīr uḷḷatu.
内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
cms/adverbs-webp/96228114.webp
இப்போது
நான் இவனை இப்போது அழைக்க வேண்டுமா?
Ippōtu
nāṉ ivaṉai ippōtu aḻaikka vēṇṭumā?
今彼に電話してもいいですか?
cms/adverbs-webp/81256632.webp
சுற்றியும்
ஒரு பிரச்சினை சுற்றியும் பேச வேண்டாம்.
Cuṟṟiyum
oru piracciṉai cuṟṟiyum pēca vēṇṭām.
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
cms/adverbs-webp/170728690.webp
ஒரே ஒருவராக
நான் ஒரே ஒருவராக இரவு அனுபவிக்கின்றேன்.
Orē oruvarāka
nāṉ orē oruvarāka iravu aṉupavikkiṉṟēṉ.
一人で
私は一人で夜を楽しんでいる。
cms/adverbs-webp/41930336.webp
இங்கே
இங்கே ஒரு கனவு உள்ளது.
Iṅkē
iṅkē oru kaṉavu uḷḷatu.
ここで
この島には宝物が埋まっている。
cms/adverbs-webp/32555293.webp
கடைசியாக
கடைசியாக, கிடைத்த ஒரு சிலவும் இல்லை.
Kaṭaiciyāka
kaṭaiciyāka, kiṭaitta oru cilavum illai.
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
cms/adverbs-webp/111290590.webp
அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
Atē
inta makkaḷ vēṟupaṭṭavarkaḷ, āṉāl avarkaḷ orē matittu uttamamāka uḷḷaṉar!
同じく
これらの人々は異なっていますが、同じく楽観的です!