Haruskah kamu menelepon ambulans tadi?
Պետ--է----ապո---ւ-յու- ---չե-՞-:
Պ___ է_ շ_____________ կ________
Պ-տ- է- շ-ա-ո-ն-ւ-յ-ւ- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
0
ants-ya- 2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Haruskah kamu menelepon ambulans tadi?
Պետք էր շտապոգնություն կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Haruskah kamu menelepon dokter tadi?
Պե-ք -ր---իշկ---կ-ն-եի՞-:
Պ___ է_ բ______ կ________
Պ-տ- է- բ-ի-կ-ն կ-ն-ե-՞-:
-------------------------
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
0
ant---al-2
a_______ 2
a-t-’-a- 2
----------
ants’yal 2
Haruskah kamu menelepon dokter tadi?
Պետք էր բժիշկին կանչեի՞ր:
ants’yal 2
Haruskah kamu menelepon polisi tadi?
Պետք-----ստ--ա-ո-թյ-նը կ--չ-ի-ր:
Պ___ է_ ո_____________ կ________
Պ-տ- է- ո-տ-կ-ն-ւ-յ-ն- կ-ն-ե-՞-:
--------------------------------
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
0
Pet-’--r-s-t---gn-t---n-kanch’y---r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Haruskah kamu menelepon polisi tadi?
Պետք էր ոստիկանությանը կանչեի՞ր:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Apakah Anda memiliki nomor teleponnya? Saya tadi masih punya.
Հեռ-խ-սահ---ր- ու--՞ք: Մի -ի- ---- ո-ն--:
Հ_____________ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ռ-խ-ս-հ-մ-ր- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
Petk’-e- sh--po--ut’y-n ka-c-’y---r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Apakah Anda memiliki nomor teleponnya? Saya tadi masih punya.
Հեռախոսահամարը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Apakah Anda memiliki alamatnya? Saya tadi masih punya.
Հա-ց-- --նե--: -ի քիչ ա--------ի:
Հ_____ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Հ-ս-ե- ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
---------------------------------
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
P---’ e- --t-p----t---------------r
P____ e_ s_____________ k__________
P-t-’ e- s-t-p-g-u-’-u- k-n-h-y-i-r
-----------------------------------
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Apakah Anda memiliki alamatnya? Saya tadi masih punya.
Հասցեն ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er shtapognut’yun kanch’yei՞r
Apakah Anda punya peta kota? Saya tadi masih punya.
Ք-ղա-ի քարտեզը--ւնե՞ք--Մ--ք-չ -ռ-- -ւն-ի:
Ք_____ ք______ ո______ Մ_ ք__ ա___ ո_____
Ք-ղ-ք- ք-ր-ե-ը ո-ն-՞-: Մ- ք-չ ա-ա- ո-ն-ի-
-----------------------------------------
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
0
P-tk--e----hishki- --nch---i-r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah Anda punya peta kota? Saya tadi masih punya.
Քաղաքի քարտեզը ունե՞ք: Մի քիչ առաջ ունեի:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah tadi dia datang tepat waktu? Tadi dia tidak dapat datang tepat waktu.
Նա-ճշ----հ --ա՞--------ր կար-ղ -շտապ-հ գալ:
Ն_ ճ______ ե_____ Ն_ չ__ կ____ ճ______ գ___
Ն- ճ-տ-պ-հ ե-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-տ-պ-հ գ-լ-
-------------------------------------------
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
0
Pe-k’--r b-h----in k--ch--ei՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah tadi dia datang tepat waktu? Tadi dia tidak dapat datang tepat waktu.
Նա ճշտապահ եկա՞վ: Նա չէր կարող ճշտապահ գալ:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah tadi dia menemukan jalannya? Tadi dia tidak dapat menemukan jalannya.
Ն- ճա-ապ------տա-վ: Նա --------- ճան-պար-- գ-նե-:
Ն_ ճ________ գ_____ Ն_ չ__ կ____ ճ________ գ_____
Ն- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------------------
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
0
Pe----e---z--s---- -an-h’y-i՞r
P____ e_ b________ k__________
P-t-’ e- b-h-s-k-n k-n-h-y-i-r
------------------------------
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah tadi dia menemukan jalannya? Tadi dia tidak dapat menemukan jalannya.
Նա ճանապարհը գտա՞վ: Նա չէր կարող ճանապարհը գտնել:
Petk’ er bzhishkin kanch’yei՞r
Apakah tadi dia mengerti maksudmu? Tadi dia tidak dapat mengerti maksudku.
Նա ք-զ-հ-սկա-ա-վ:-Ն-------ա--ղ --- հասկ--ալ:
Ն_ ք__ հ_________ Ն_ չ__ կ____ ի__ հ________
Ն- ք-զ հ-ս-ա-ա-վ- Ն- չ-ր կ-ր-ղ ի-ձ հ-ս-ա-ա-:
--------------------------------------------
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
0
P------r -----k--ut’y--y--a-ch’y--՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Apakah tadi dia mengerti maksudmu? Tadi dia tidak dapat mengerti maksudku.
Նա քեզ հասկացա՞վ: Նա չէր կարող ինձ հասկանալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kenapa kamu tidak dapat datang tepat waktu?
Ին--ւ- չես կ-րո---ել -ամ----ի- գ--:
Ի_____ չ__ կ________ ժ________ գ___
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ-
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
0
P--k--er v----k--u-’ya-- k-----yei-r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kenapa kamu tidak dapat datang tepat waktu?
Ինչու՞ չես կարողացել ժամանակին գալ:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kenapa kamu tidak dapat menemukan jalannya?
Ին---՞-չե--կ-րո--ց---ճ-ն---ր-ը -տ--լ:
Ի_____ չ__ կ________ ճ________ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ-
-------------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
0
Petk’-e--v----kan--’ya-- --nch’yei՞r
P____ e_ v______________ k__________
P-t-’ e- v-s-i-a-u-’-a-y k-n-h-y-i-r
------------------------------------
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kenapa kamu tidak dapat menemukan jalannya?
Ինչու՞ չես կարողացել ճանապարհը գտնել:
Petk’ er vostikanut’yany kanch’yei՞r
Kenapa kamu tidak dapat mengerti dia?
Ին--ւ- չ-ս -ար--ա-ե--ն--ն հաս-ան-լ:
Ի_____ չ__ կ________ ն___ հ________
Ի-չ-ւ- չ-ս կ-ր-ղ-ց-լ ն-ա- հ-ս-ա-ա-:
-----------------------------------
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
0
Her-a--o-a-a-a-y-une՞-- -i -’ich----r-j-u--i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Kenapa kamu tidak dapat mengerti dia?
Ինչու՞ չես կարողացել նրան հասկանալ:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat datang tepat waktu karena tidak ada bus.
Ե- --մ-կ-ր-ղա-ել ժա--ն---ն-գալ, ---վհե-և --տուբ-ւ- չկ-ր:
Ե_ չ__ կ________ ժ________ գ___ ո_______ ա________ չ____
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ժ-մ-ն-կ-ն գ-լ- ո-ո-հ-տ- ա-տ-ւ-ո-ս չ-ա-:
--------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
0
He-r--h-s--a--ry une՞-’--i--’i-h- arr-j---ei
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat datang tepat waktu karena tidak ada bus.
Ես չեմ կարողացել ժամանակին գալ, որովհետև ավտուբուս չկար:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat menemukan jalannya karena saya tidak punya peta kota.
Ես չեմ ----ղ-ց-լ ճ--ապ---ը -տ-ե-, -րովհետև-ք--աք---ա-տ-----ւն--:
Ե_ չ__ կ________ ճ________ գ_____ ո_______ ք_____ ք_____ չ______
Ե- չ-մ կ-ր-ղ-ց-լ ճ-ն-պ-ր-ը գ-ն-լ- ո-ո-հ-տ- ք-ղ-ք- ք-ր-ե- չ-ւ-ե-:
----------------------------------------------------------------
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
0
Her--kh--a-am--y un--k- M- -’-----arr---u--i
H_______________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-r-a-h-s-h-m-r- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
--------------------------------------------
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat menemukan jalannya karena saya tidak punya peta kota.
Ես չեմ կարողացել ճանապարհը գտնել, որովհետև քաղաքի քարտեզ չունեի:
Herrakhosahamary une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat mengerti dia karena musiknya terlalu keras.
Ե- --ան-չ-մ-----ղ հ------լ, ո-ո--ետ--ե----տո--յունը շա- -ա-ձր-էր:
Ե_ ն___ չ__ կ____ հ________ ո_______ ե_____________ շ__ բ____ է__
Ե- ն-ա- չ-մ կ-ր-ղ հ-ս-ա-ա-, ո-ո-հ-տ- ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն- շ-տ բ-ր-ր է-:
-----------------------------------------------------------------
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
0
H--ts-yen --e-k- -i-----h’ a---j --ei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya tidak dapat mengerti dia karena musiknya terlalu keras.
Ես նրան չեմ կարող հասկանալ, որովհետև երաժշտությունը շատ բարձր էր:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus naik taksi.
Ես -ետ- ---ա--- վ----ե-:
Ե_ պ___ է տ____ վ_______
Ե- պ-տ- է տ-ք-ի վ-ր-ն-ի-
------------------------
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
0
Hast--y-n --e-k’ ----’ic-’ --ra- u-ei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus naik taksi.
Ես պետք է տաքսի վերցնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus membeli peta kota.
Ես պե-- ---------քարտ-- գն--:
Ե_ պ___ է ք_____ ք_____ գ____
Ե- պ-տ- է ք-ղ-ք- ք-ր-ե- գ-ե-:
-----------------------------
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
0
Ha--s’----une՞-- -- -’ich- arraj unei
H________ u_____ M_ k_____ a____ u___
H-s-s-y-n u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
-------------------------------------
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus membeli peta kota.
Ես պետք է քաղաքի քարտեզ գնեի:
Hasts’yen une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus mematikan radio.
Ես-պետք է --դի-ն--նջա-եի:
Ե_ պ___ է ռ_____ ա_______
Ե- պ-տ- է ռ-դ-ո- ա-ջ-տ-ի-
-------------------------
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
0
K-a-hak-i--’art--- -n-՞k---i-k----’-a-raj ---i
K________ k_______ u_____ M_ k_____ a____ u___
K-a-h-k-i k-a-t-z- u-e-k- M- k-i-h- a-r-j u-e-
----------------------------------------------
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei
Saya harus mematikan radio.
Ես պետք է ռադիոն անջատեի:
K’aghak’i k’artezy une՞k’ Mi k’ich’ arraj unei