Di mana kantor pos terdekat?
--כן נ-צ--ס----------הק-ו--
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
he-kha---i-----sn---ha----r-h-q-rov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Di mana kantor pos terdekat?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
--ה--חוק-סניף---וא------ב --ו---
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k-ma--r---q--n-- -a--'ar--a-a-o--be--ter?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Di mana kotak surat berikutnya?
------יב------ר-ה-רוב--
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h-y-h-- t--v-- ha--'-- ----ov--?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Di mana kotak surat berikutnya?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Saya membutuhkan beberapa perangko.
----ז-ו- - ---בולי--
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a-i -----/----ah ---u--m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Saya membutuhkan beberapa perangko.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
--לו----ל-כ---
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-----quq-z----h--eb-l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
-מה עו--ם ----ה-שלוח--אמ-י-ה?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
a-- z--u-/-quq-h-l--ul-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Seberapa berat paketnya?
כמה -וק-ת-----ל--
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l-glu-a- ul-mik-t--.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Seberapa berat paketnya?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
א--- ל-ל-- -ת-ז--בד--- או--?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l-gl-yah--l-mik-tav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Berapa lama sampainya paket itu?
כמ- ז-ן--י-ח-המ--וח?
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-g-uya------ik--av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Berapa lama sampainya paket itu?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Di mana saya bisa menelepon?
-י-ן -וכל ל--פ--
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
ka--- --i--d-mey --m--h-oax--'---r---h?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Di mana saya bisa menelepon?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Di mana telepon umum terdekat?
ה-כ---מצ--תא-ה-ל-ון ה-רו-?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k-m-- ---qe--- ha-av-la-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Di mana telepon umum terdekat?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
י- ל- ט-כ---
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
k-mah--h-q-l---hax-vila-?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Apakah Anda memiliki buku telepon?
---לך ספר--לפ---ם-
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kamah s-oq-let---x-vi--h?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Apakah Anda memiliki buku telepon?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
-- / - י--ע---ת מ- -קיד-מ- -ל-א-סטר-ה?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
efsh-- lishl-ax -- -e- b-d--ar-a--r?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Sebentar, saya lihat dulu.
--ע--ח---א-י-אסתכ--
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k---- -man-i-a--h--is-lo-x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Sebentar, saya lihat dulu.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Salurannya selalu sibuk.
ה-ו--- הזמן---וס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
ka--- zman --ax -am----o--?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Salurannya selalu sibuk.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Nomor berapa yang Anda tekan?
א-ז- --פ--ח---ת?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-ma- z-a----ax--a----l-ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Nomor berapa yang Anda tekan?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
את-- ה-צ------ה -חייג קוד- אפ--
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
heyk-an----a--l'-a----?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?