Tunggu, sampai hujan berhenti.
-כה / י-עד---פסי- ל-ד- ----
___ / י ע_ ש_____ ל___ ג____
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
milot x--u--1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
Tunggu, sampai hujan berhenti.
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
milot xibur 1
Tunggu, sampai saya selesai.
--- /-י--- שאס----
___ / י ע_ ש_______
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
m-l----i--r 1
m____ x____ 1
m-l-t x-b-r 1
-------------
milot xibur 1
Tunggu, sampai saya selesai.
חכה / י עד שאסיים.
milot xibur 1
Tunggu, sampai dia kembali.
------י--ד --וא י--ור.
___ / י ע_ ש___ י______
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
x-k-h/-aki-a----i-f--q---red----es-e-.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Tunggu, sampai dia kembali.
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
אנ- -מ--ן-/ ----ש-ע- -לי ---י-ש.
___ מ____ / ה ש_____ ש__ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
xa--h-x--i-ad shi----- l--ed---g----m.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Saya menunggu sampai rambut saya kering.
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Saya menunggu sampai filmnya habis.
----מ-תין-- ה שהסרט יסת---.
___ מ____ / ה ש____ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
x--e--x--i -d-s-ief--q la-edet-g-shem.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Saya menunggu sampai filmnya habis.
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
Saya menunggu sampai lampu hijau.
-נ----תי--/ ----רמ--ר ית----ל-ר-ק.
___ מ____ / ה ש______ י____ ל______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
x--e-/--ki -d-she-asa--m.
x_________ a_ s__________
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
Saya menunggu sampai lampu hijau.
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
xakeh/xaki ad she'asayem.
Kapan kamu pergi berlibur?
מ---את---ה --ס---------פש--
___ א_ / ה נ___ / ת ל_______
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
xa-eh/-a------shehu----a-o-.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Kapan kamu pergi berlibur?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Sebelum liburan musim panas?
ע-ד ל--י תח-לת---פש--הק--?
___ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
x----/xaki-ad-sh--u yax-z--.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Sebelum liburan musim panas?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
כן, א-י---לפ-- -ח--ת-חו--- ---ץ-
___ א____ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
x---h--ak--a- s--h- y--a--r.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Ya, sebelum liburan musim panas tiba.
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
תק- - - -ת---ג--פני--ח-לת-ה--ר--
___ / י א_ ה__ ל___ ת____ ה______
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
an- -----n--a--i-a- -h--as-ey'-r-s-e-i-i--abes-.
a__ m______________ s___________ s____ i________
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba.
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
--ו--/ ש--י --י-ם-ל--- שתשב / י -שולח-.
____ / ש___ י____ ל___ ש___ / י ל_______
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
a---m--t--/--m---ah --e-a-e-et-i-taye-.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan.
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
סגור-/-ס-----ת-ה--ון ל-ני-ש-צ--- --
____ / ס___ א_ ה____ ל___ ש___ / י__
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
a-i ---tin-mam-inah --ehas--e- -st----.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar.
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Kapan kamu kembali ke rumah?
מתי ת-זור /--ח-רי-הב--ה?
___ ת____ / ת____ ה______
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
a-- mam-in/mam-i-----h-ha---et--stay--.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Kapan kamu kembali ke rumah?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
Setelah pelajaran usai?
-ח-י -שיע-ר?
____ ה_______
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
a------ti-/--m-i-a--s--h---m-or i--a--f--ey-r-q.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Setelah pelajaran usai?
אחרי השיעור?
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Ya, sesudah pelajaran usai.
-ן,--אחר תום----עור-
___ ל___ ת__ ה_______
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
a----a----/m-----ah-s---ar----r --x--ef -e-e---.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Ya, sesudah pelajaran usai.
כן, לאחר תום השיעור.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
-חרי--ת-ו------ ל---כ-ל היה יו-ר לעבוד.
____ ה_____ ה__ ל_ י___ ה__ י___ ל______
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
a-i ------/ma---nah --ehara-z--------ef-leyer--.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi.
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
אחרי שה-----ט- -העב--- ה-----ב --מ-י--.
____ ש___ פ___ מ______ ה__ ע__ ל________
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
mat-- ---h--t---s--a--os-'a- l'x-fsh--?
m____ a______ n_____________ l_________
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika.
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
אח-י--ה-א --ר---מ---- --- -----.
____ ש___ ע__ ל______ ה__ ה______
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
o---ifn----xi-a--x--sha--ha--i--?
o_ l_____ t_____ x______ h_______
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya.
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
od lifney txilat xufshat haqaits?