Di mana kantor pos terdekat?
Π-ύ είναι τ- -λησι--τερ- -αχυδ-ομ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o t-chydr--e-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Di mana kantor pos terdekat?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
Είναι -α---- ως -ο --ησι-σ-ερ- τ----ρ-μ--ο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o---c--d-omeío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Apakah jaraknya jauh sampai ke kantor pos berikutnya?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Di mana kotak surat berikutnya?
Π-ύ ε---- το --η--έ-τ-ρ-----μ-α--κιβώτι-;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P-----na- t--pl-s--st--o tach-d-o--í-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Di mana kotak surat berikutnya?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Saya membutuhkan beberapa perangko.
Χρειάζομαι με-ικά ---μμ-τ--η-α.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Po----na---o--lē-i-s-----t-c-ydr-me-o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Saya membutuhkan beberapa perangko.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
Για μία-κά-τα---ι -ν--γρ--μα.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-----nai -o-p-ēsi-stero-----y--o-eío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Untuk sebuah kartu pos dan sebuah surat.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
Πό-ο-κ-στ--ε- έν--γρα-μ-τ----ο --α -μ-ρικ-;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E--a- m--ri--ō- t--p-ē--é----- t-c--dro--ío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Berapa biaya perangko untuk ke Amerika?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Seberapa berat paketnya?
Π-σο ----ζε- ---πα-έ--;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
Eí--i makri--ō--t- p-ē-i-ster---ac-y---meío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Seberapa berat paketnya?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
Μ-ο-ώ -α-το--τε--ω -ερ-πο-ι--ς;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eínai-ma---- -- t- ----ié-te-o ta--yd-o-eío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Apakah saya bisa mengirimnya dengan pos udara?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Berapa lama sampainya paket itu?
Π--- θα--άνε--μέχ-- ν--φτάσ--;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
P-- e---- -o --ē-iést--o----m-at-kibṓti-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Berapa lama sampainya paket itu?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Di mana saya bisa menelepon?
Π-----ορ--να--άνω-ένα--ηλε----μ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Po- e-n-i to -lē-iés-e-o g-a-ma-o-ibṓ--o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Di mana saya bisa menelepon?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Di mana telepon umum terdekat?
Πού -ί-α- --πλ-σιέσ--ρος τηλ--ων-κός -ά-α--ς;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
Po- eín---t- -----ést-r- gra-mato-i-ṓtio?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Di mana telepon umum terdekat?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
Έχε-ε τη-ε-ά-τ-ς;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Chreiáz---- me-i---g-am-at-s--a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Apakah Anda memiliki kartu telepon?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Apakah Anda memiliki buku telepon?
Έ-ε-ε τ--εφω-----κα-ά---ο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
Ch-e-ázom-- meriká g---m-t-s-m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Apakah Anda memiliki buku telepon?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
Ξ--ετε --ν κ-δικ--κλ-σης--ης Αυστρίας;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Ch-eiá-omai -er-k---ra--atósē-a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tahukah Anda kode nomor telepon negara Austria?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Sebentar, saya lihat dulu.
Μ-α--τιγ--, -------άξω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G-a --- ká-t--ka- é-a-g----a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Sebentar, saya lihat dulu.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Salurannya selalu sibuk.
Η -ρα--ή είν-ι--άν------ει-ημμ-ν-.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
G-- --- --rta--a- -n- grá-ma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Salurannya selalu sibuk.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Nomor berapa yang Anda tekan?
Πο--ν-αρ-θ-ό π---τε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G-- -ía--ár-a k---é-a g-á-m-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Nomor berapa yang Anda tekan?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
Π---ει-πρώτ-------ρ--ε -ο ---έ-!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pós-------z-- -----ramma---ē-o ----Ame--kḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Anda harus menekan angka nol terlebih dahulu!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?