Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi.
Σ-κώνομαι μ---ς-χ-υ-ήσε- το -υπνητ--ι.
Σ________ μ____ χ_______ τ_ ξ_________
Σ-κ-ν-μ-ι μ-λ-ς χ-υ-ή-ε- τ- ξ-π-η-ή-ι-
--------------------------------------
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
0
Sýn--s-o--3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
Saya bangun ketika jam wekernya berbunyi.
Σηκώνομαι μόλις χτυπήσει το ξυπνητήρι.
Sýndesmoi 3
Saya lelah ketika saya harus belajar.
Με-πιά----ν-στ---τ-ν-έχ- -ιά-----.
Μ_ π_____ ν____ ό___ έ__ δ________
Μ- π-ά-ε- ν-σ-α ό-α- έ-ω δ-ά-α-μ-.
----------------------------------
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
0
S--desm-- 3
S________ 3
S-n-e-m-i 3
-----------
Sýndesmoi 3
Saya lelah ketika saya harus belajar.
Με πιάνει νύστα όταν έχω διάβασμα.
Sýndesmoi 3
Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun.
Θα --α--τή-ω ν- --υλε-ω ότα---τ-σ- -α-60.
Θ_ σ________ ν_ δ______ ό___ φ____ τ_ 6__
Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-.
-----------------------------------------
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
0
Sē----mai---lis----ypḗ------ -y----ḗri.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Saya berhenti bekerja kalau saya berumur 60 tahun.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Kapan Anda menelepon?
Πότ------ά-ετε--ηλ-φ-ν-;
Π___ θ_ π_____ τ________
Π-τ- θ- π-ρ-τ- τ-λ-φ-ν-;
------------------------
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
0
Sēkṓ----i---lis-cht----e---o----nētḗri.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Kapan Anda menelepon?
Πότε θα πάρετε τηλέφωνο;
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Segera bila saya punya waktu.
Μόλι--έ-ω έ---λ---ό ε--ύ--ρ-.
Μ____ έ__ έ__ λ____ ε________
Μ-λ-ς έ-ω έ-α λ-π-ό ε-ε-θ-ρ-.
-----------------------------
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
0
S-kṓn-ma--m--is c--ypḗs---to-x--------.
S________ m____ c________ t_ x_________
S-k-n-m-i m-l-s c-t-p-s-i t- x-p-ē-ḗ-i-
---------------------------------------
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Segera bila saya punya waktu.
Μόλις έχω ένα λεπτό ελεύθερο.
Sēkṓnomai mólis chtypḗsei to xypnētḗri.
Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu.
Θ---η--φων--ε--μ--ι- έχε--λ-γο χ----.
Θ_ τ__________ μ____ έ___ λ___ χ_____
Θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι μ-λ-ς έ-ε- λ-γ- χ-ό-ο-
-------------------------------------
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
0
M---i-nei-n-sta ót-n--ch---iá---ma.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Dia menelepon segera ketika dia punya sedikit waktu.
Θα τηλεφωνήσει μόλις έχει λίγο χρόνο.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Berapa lama Anda akan bekerja?
Πόσο--α--ό-θ- δ---ε-ε-ε;
Π___ κ____ θ_ δ_________
Π-σ- κ-ι-ό θ- δ-υ-ε-ε-ε-
------------------------
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
0
M--p-á-e- n---a -t---échō di-bas--.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Berapa lama Anda akan bekerja?
Πόσο καιρό θα δουλεύετε;
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Saya akan bekerja selama saya bisa.
Θα---υλεύω-ό-- --ορώ.
Θ_ δ______ ό__ μ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο μ-ο-ώ-
---------------------
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
0
Me----ne-----------n-é-h--d---a-m-.
M_ p_____ n____ ó___ é___ d________
M- p-á-e- n-s-a ó-a- é-h- d-á-a-m-.
-----------------------------------
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Saya akan bekerja selama saya bisa.
Θα δουλεύω όσο μπορώ.
Me piánei nýsta ótan échō diábasma.
Saya akan bekerja selama saya sehat.
Θ--δ---ε-ω -σο είμα- -γ-ή-.
Θ_ δ______ ό__ ε____ υ_____
Θ- δ-υ-ε-ω ό-ο ε-μ-ι υ-ι-ς-
---------------------------
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
0
T---st-----s- na d--le-ō ó-an---t--- ta-60.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Saya akan bekerja selama saya sehat.
Θα δουλεύω όσο είμαι υγιής.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja.
Ε--αι---- ----άτι----ί-ν-----λ--ει.
Ε____ σ__ κ______ α___ ν_ δ________
Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-.
-----------------------------------
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
0
T---s---a-ḗs- -a d-ul-ú--ó-a- --t--- -a 6-.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Dia lebih memilih berbaring di tempat tidur daripada bekerja.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak.
Δ-α---ε- -φημερ--α-αντ---α-μα-ει--ύει.
Δ_______ ε________ α___ ν_ μ__________
Δ-α-ά-ε- ε-η-ε-ί-α α-τ- ν- μ-γ-ι-ε-ε-.
--------------------------------------
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
0
T-- ----a-ḗ---n- dou-e-- -t-- ph--sō t- 60.
T__ s________ n_ d______ ó___ p_____ t_ 6__
T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.
-------------------------------------------
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Dia lebih memilih membaca koran daripada memasak.
Διαβάζει εφημερίδα αντί να μαγειρεύει.
Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
Κ-θ-τ-- --ο---α- -ντί-ν- -ά-ι---ίτ-.
Κ______ σ__ μ___ α___ ν_ π___ σ_____
Κ-θ-τ-ι σ-ο μ-α- α-τ- ν- π-ε- σ-ί-ι-
------------------------------------
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
0
Pót---h--pá-e-e tē---h-n-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Dia lebih memilih duduk di bar daripada pulang ke rumah.
Κάθεται στο μπαρ αντί να πάει σπίτι.
Póte tha párete tēléphōno?
Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini.
Α-’---ο --------νει ---.
Α__ ό__ ξ____ μ____ ε___
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, μ-ν-ι ε-ώ-
------------------------
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
0
Pót- t-- ---et- ---éphōn-?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Sejauh yang saya tahu, dia tinggal di sini.
Απ’ όσο ξέρω, μένει εδώ.
Póte tha párete tēléphōno?
Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit.
Α-------ξέ-ω, η γυν-ί-α-του -ί--- ------η.
Α__ ό__ ξ____ η γ______ τ__ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η-
------------------------------------------
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
0
P-t- tha -á-ete--ēl-p-ō--?
P___ t__ p_____ t_________
P-t- t-a p-r-t- t-l-p-ō-o-
--------------------------
Póte tha párete tēléphōno?
Sejauh yang saya tahu, istrinya sakit.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Póte tha párete tēléphōno?
Sejauh yang saya tahu, dia menganggur.
Απ- ό---ξ-ρ-, ε-ν-- -ν-ρ-ος.
Α__ ό__ ξ____ ε____ ά_______
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, ε-ν-ι ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
0
Móli-------éna lep-ó e---the--.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Sejauh yang saya tahu, dia menganggur.
Απ’ όσο ξέρω, είναι άνεργος.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Μ- π--ε ο--π---- -ιαφ-ρετι-- -α ή---- σ-η- ώρ- -ου.
Μ_ π___ ο ύ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
---------------------------------------------------
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
M-li- é-h--é-a-le-t- e-----er-.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Saya ketiduran, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Έχα---το---ω--ρεί-, δι-φο-----ά-θα-ή--υν---ην -ρ- -ου.
Έ____ τ_ λ_________ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Έ-α-α τ- λ-ω-ο-ε-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
------------------------------------------------------
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Mól-s -chō---a -e-tó-e-eút-ero.
M____ é___ é__ l____ e_________
M-l-s é-h- é-a l-p-ó e-e-t-e-o-
-------------------------------
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Saya ketinggalan bus, kalau tidak saya pasti tepat waktu.
Έχασα το λεωφορείο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Mólis échō éna leptó eleúthero.
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
Δεn β--κα-το- -ρό-----ι--ορ---κά -α-ήμουν---ην--ρα-μ--.
Δ__ β____ τ__ δ_____ δ__________ θ_ ή____ σ___ ώ__ μ___
Δ-n β-ή-α τ-ν δ-ό-ο- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
-------------------------------------------------------
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
0
Tha-tē--phōn--ei ---is-é-h-- -í-- ch--n-.
T__ t___________ m____ é____ l___ c______
T-a t-l-p-ō-ḗ-e- m-l-s é-h-i l-g- c-r-n-.
-----------------------------------------
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.
Saya tersesat, kalau tidak pasti saya akan tepat waktu.
Δεn βρήκα τον δρόμο, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Tha tēlephōnḗsei mólis échei lígo chróno.