Buku frase

id Bertanya – Masa lampau 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Bertanya – Masa lampau 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:   
Indonesia Yunani Bermain Selengkapnya
Sudah seberapa banyak Anda minum? Π-σο-ήπι--ε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
E-ō-ḗ-e-- – -a--lt-on----s -h-ó--- 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Sudah seberapa banyak Anda bekerja? Π--ο ---λ-ψ-τε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
Erō-ḗseis-–-pa-----ont-kós c-r-n-s 1 E________ – p_____________ c______ 1 E-ō-ḗ-e-s – p-r-l-h-n-i-ó- c-r-n-s 1 ------------------------------------ Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1
Sudah seberapa banyak Anda menulis? Πό-----άψατ-; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
Pó---ḗpi--e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Bagaimana tidur Anda? Πώς--οι-ηθή-α-ε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Póso-ḗp--t-? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Bagaimana Anda lulus ujian? Πώ----ράσατ- τ---ε---ά---ς; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pó-o -p---e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
Bagaimana Anda menemukan jalan? Πώς-βρ--ατε--- δρόμο; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pó-o do-lé-sate? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Dengan siapa Anda berbicara? Μ- πο--- ---ή--τ-; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
P-so---ulé-sa-e? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Dengan siapa Anda membuat janji? Μ- πο-ον-έχε----α-τ-βού; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
P----dou-épsat-? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? Με -οι-- γιο---σ--- τ--γε-έ-λι- -ας; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
Póso-g--p-at-? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Di mana Anda tadi berada? Πο- ή-----ν; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Pós- --á-sa-e? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Di mana Anda pernah tinggal? Π-ύ μέν-τε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
P-----r-p-a--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
Di mana Anda pernah bekerja? Πο- ---λ-ύ---; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
P-s -o-m---ḗ-at-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Apa yang sudah Anda sarankan? Τ- σ--τή----; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
Pṓ--k-imē---kat-? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Apa yang sudah Anda makan? Τ--φ--ατ-; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
Pṓ- koi-ēthḗka--? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
Apa yang sudah Anda alami? Τι μά-ατε; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
Pṓ- -erá---- -i--e-----eis? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Seberapa cepat Anda menyetir? Π--ο-γ--γορα -δ--ο--ατε; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-- p-r---te --s-ex-----i-? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Seberapa lama Anda terbang? Πόσο-δ--ρκ-σε -----σ- σα-; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P-- ---ás--e-tis-ex----e-s? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
Seberapa tinggi Anda melompat? Π-σο -----πη-ήξα--; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pṓs-------e ----r--o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?

Bahasa Afrika

Di Afrika, ada banyak bahasa yang berbeda diucapkan. Tidak ada benua lain yang memiliki begitu banyak bahasa yang berbeda. Jenis-jenis bahasa Afrika sangat mengesankan. Diperkirakan ada sekitar 2.000 bahasa Afrika. Namun, semua bahasa ini tidak sama! Justru sebaliknya - mereka seringkali benar-benar berbeda! Bahasa Afrika termasuk dalam empat rumpun bahasa yang berbeda. Beberapa bahasa Afrika memiliki karakteristik unik yang tidak ada duanya. Misalnya, ada bunyi-bunyi yang tidak bisa ditirukan oleh orang asing. Batas-batas tanah tidak selalu menjadi batas bahasa di Afrika. Di beberapa wilayah, ada banyak bahasa yang berbeda. Di Tanzania, misalnya, digunakan bahasa-bahasa dari semua empat famili. Bahasa Afrikaan (Bahasa Belanda di Afrika) merupakan pengecualian di antara bahasa Afrika. Bahasa ini muncul pada masa kolonial. Pada waktu itu orang-orang dari benua berbeda bertemu satu sama lain. Mereka datang dari Afrika, Eropa dan Asia. Sebuah bahasa baru berkembang kontak ini. Bahasa Afrikaan menunjukkan pengaruh dari banyak bahasa. Namun paling terkait erat dengan bahasa Belanda. Saat ini, Bahasa Afrikaan paling banyak dituturkan di Afrika Selatan dan Namibia. Bahasa Afrika yang paling tidak biasa adalah bahasa genderang atau drum. Setiap pesan dapat dikirim secara teoritis menggunakan genderang. Bahasa yang dikomunikasikan dengan genderang adalah bahasa intonasi. Arti kata-kata atau suku kata tergantung pada tinggi nada. Itu berarti bahwa nada sebuah kata harus ditiru menggunakan genderang. Bahasa genderang bahkan dipahami oleh anak-anak di Afrika. Dan itu sangat efisien ... Bahasa genderang dapat didengar hingga sejauh 12 kilometer!