‫אוצר מילים‬

למד מילים - אורדו

cms/adverbs-webp/164633476.webp
دوبارہ
وہ دوبارہ ملے۔
dobaara
woh dobaara mile.
שוב
הם נפגשו שוב.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
כאן
כאן באי יש אוצר.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
cms/adverbs-webp/174985671.webp
تقریباً
ٹینک تقریباً خالی ہے۔
taqreeban
tank taqreeban khaali hai.
כמעט
המיכל כמעט ריק.
cms/adverbs-webp/23025866.webp
پورا دن
ماں کو پورا دن کام کرنا پڑتا ہے۔
poora din
mān ko poora din kaam karnā paṛtā hai.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
כמעט
כמעט הרגתי!
cms/adverbs-webp/176427272.webp
نیچے
وہ اوپر سے نیچے گرتا ہے۔
neeche
woh oopar se neeche girata hai.
למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.
cms/adverbs-webp/94122769.webp
نیچے
وہ وادی میں نیچے اُڑتا ہے۔
neechay
woh waadi mein neechay urta hai.
למטה
הוא טס למטה אל העמק.
cms/adverbs-webp/96549817.webp
دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
نہیں
مجھے کیکٹس پسند نہیں۔
nahīn
mujhe cactus pasand nahīn.
לא
אני לא אוהב את הקקטוס.