‫אוצר מילים‬

למד מילים - אורדו

cms/adverbs-webp/66918252.webp
کم از کم
نائی کی قیمت کم از کم زیادہ نہیں تھی۔
kam az kam
nai ki qeemat kam az kam ziada nahi thi.
לפחות
למעצבת השיער לא היה מחיר גבוה לפחות.
cms/adverbs-webp/77731267.webp
بہت
میں نے واقعی بہت پڑھا۔
bohat
mein ne waqai bohat parha.
הרבה
אני קורא הרבה באמת.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
کہیں
ایک خرگوش کہیں چھپا ہوا ہے۔
kahīn
aik khargosh kahīn chhupa huwa hai.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
cms/adverbs-webp/99516065.webp
اوپر
وہ پہاڑ کی طرف اوپر چڑھ رہا ہے۔
ooper
woh pahaar ki taraf ooper chadh raha hai.
למעלה
הוא טפס את ההר למעלה.
cms/adverbs-webp/124486810.webp
اندر
غار کے اندر بہت پانی ہے۔
andar
ghār ke andar bohot pānī hai.
בפנים
בפנים המערה יש הרבה מים.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
واقعی
کیا میں واقعی یقین کر سکتا ہوں؟
waqai
kya main waqai yaqeen kar sakta hoon?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقریباً
میں نے تقریباً لگایا!
taqreeban
mein ne taqreeban lagaya!
כמעט
כמעט הרגתי!
cms/adverbs-webp/10272391.webp
پہلے ہی
وہ پہلے ہی سو رہا ہے۔
pehle hī
vo pehle hī so rahā hai.
כבר
הוא כבר ישן.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
زیادہ
وہ ہمیشہ زیادہ کام کرتا ہے۔
zyādah
vo hameshah zyādah kaam kartā hai.
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
cms/adverbs-webp/132451103.webp
ایک دفعہ
ایک دفعہ، لوگ غار میں رہتے تھے۔
aik daf‘a
aik daf‘a, log ghār mein rehtē thē.
פעם
פעם, אנשים גרו במערה.
cms/adverbs-webp/131272899.webp
صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
کہیں نہیں
یہ راہیں کہیں نہیں جاتیں۔
kahīn nahīn
yeh rāhēn kahīn nahīn jātīn.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.