‫אוצר מילים‬

למד מילים - פונג’אבית

cms/adverbs-webp/154535502.webp
ਜਲਦੀ
ਇੱਥੇ ਜਲਦੀ ਇੱਕ ਵਾਣਿਜਿਕ ਇਮਾਰਤ ਖੋਲ੍ਹੀ ਜਾਵੇਗੀ।
Jaladī

ithē jaladī ika vāṇijika imārata khōl‘hī jāvēgī.


בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ਪਰ
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ ਪਰ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਹੈ।
Para

ghara chōṭā hai para rōmāṇṭika hai.


אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ
ਇਹ ਟਰੈਕ ਕਿੱਥੇ ਵੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਰਹੇ।
Kithē vī nahīṁ

iha ṭaraika kithē vī nahīṁ jā rahē.


לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
ਉੱਪਰ
ਉੱਪਰ, ਦ੍ਰਿਸ਼ ਬਹੁਤ ਖੂਬਸੂਰਤ ਹੈ।
Upara

upara, driśa bahuta khūbasūrata hai.


למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
cms/adverbs-webp/77321370.webp
ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰੰਗ ਨੂੰ ਉਦਾਹਰਣ ਸਵੇਰੇ ਕਿਵੇਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
Udāharaṇa savērē

tusīṁ isa raga nū udāharaṇa savērē kivēṁ vēkhadē hō?


לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
cms/adverbs-webp/32555293.webp
ਆਖ਼ਰਕਾਰ
ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਲਗਭਗ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।
Āḵẖarakāra

āḵẖarakāra, lagabhaga kujha vī nahīṁ rahidā.


בסופו של דבר
בסופו של דבר, כמעט שלא נשאר דבר.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
ਉੱਥੇ
ਉੱਥੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ ਮੁੜ ਪੁੱਛੋ।
Uthē

uthē jā‘ō, phira muṛa puchō.


שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
cms/adverbs-webp/177290747.webp
ਅਕਸਰ
ਸਾਨੂੰ ਅਧਿਕ ਅਕਸਰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
Akasara

sānū adhika akasara milaṇā cāhīdā hai!


לעיתים קרובות
אנחנו צריכים לראות אחד את השני יותר לעיתים קרובות!
cms/adverbs-webp/155080149.webp
ਕਿਉਂ
ਬੱਚੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰਾਂ ਕਿਉਂ ਹੈ।
Ki‘uṁ

bacē jāṇanā cāhudē hana ki sabha kujha isa tarāṁ ki‘uṁ hai.


למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
ਬਹੁਤ
ਉਹ ਬਹੁਤ ਦੁਬਲੀ ਹੈ।
Bahuta

uha bahuta dubalī hai.


מאוד
היא דקה מאוד.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
ਕਦੇ ਵੀ
ਤੁਸੀਂ ਸਾਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
Kadē vī

tusīṁ sānū kadē vī kāla kara sakadē hō.


בכל זמן
אתה יכול להתקשר אלינו בכל זמן.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
ਨੀਚੇ
ਉਹ ਪਾਣੀ ‘ਚ ਨੀਚੇ ਛਾਲੰਘਦੀ ਹੈ।
Nīcē

uha pāṇī‘ca nīcē chālaghadī hai.


למטה
היא קופצת למטה למים.