אוצר מילים
למד מילים - ארמנית
որտեղ-որ
Շնաբութիկը որտեղ-որ է թաքնվել։
vortegh-vor
Shnabut’iky vortegh-vor e t’ak’nvel.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
օրինակապես
Ի՞սկ որպես օրինակ, դուք ի՞նչպես եք համարում այս գույնը։
orinakapes
I?sk vorpes orinak, duk’ i?nch’pes yek’ hamarum ays guyny.
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?
արդեն
Նա արդեն քնացել է։
arden
Na arden k’nats’el e.
כבר
הוא כבר ישן.
նաև
Շունը նաև կարող է նստել սեղանի մոտ։
nayev
Shuny nayev karogh e nstel seghani mot.
גם
הכלב גם מותר לו לשבת ליד השולחן.
այստեղ
Այստեղ, կղզում գտնվում է գանձ։
aystegh
Aystegh, kghzum gtnvum e gandz.
כאן
כאן באי יש אוצר.
տանը
Ամենագեղեցիկը տանը է։
tany
Amenageghets’iky tany e.
בבית
הכי יפה בבית!
հեռու
Նա ենթականը հեռու է բերել։
herru
Na yent’akany herru e berel.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.
կրկին
Նա ամեն բան գրում է կրկին։
krkin
Na amen ban grum e krkin.
שוב
הוא כותב הכל שוב.
մեջ
Նրանք ջանփում են ջրի մեջ։
mej
Nrank’ janp’um yen jri mej.
לתוך
הם קופצים לתוך המים.
ի՞նչու
Երեխաները ուզում են իմանալ, ի՞նչու ամեն ինչ այնպես է։
i?nch’u
Yerekhanery uzum yen imanal, i?nch’u amen inch’ aynpes e.
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.
ամբողջ օրը
Մայրը պետք է աշխատել ամբողջ օրը։
amboghj ory
Mayry petk’ e ashkhatel amboghj ory.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.