אוצר מילים
למד מילים - אורדו

اوپر
اوپر بہترین منظر نامہ ہے۔
oopar
oopar behtareen manzar nama hai.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.

پہلے
وہ اب سے پہلے موٹی تھی۔
pehlay
woh ab se pehlay moti thi.
לפני
היא הייתה שמנה יותר לפני מאשר עכשיו.

درست
لفظ درست طریقے سے نہیں لکھا گیا۔
durust
lafz durust tareeqe se nahīn likhā gayā.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.

دور
وہ شکار کو دور لے جاتا ہے۔
door
woh shikaar ko door le jaata hai.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.

باہر
ہم آج باہر کھانے جا رہے ہیں۔
bāhar
hum āj bāhar khāne jā rahe hain.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.

صرف
بینچ پر صرف ایک آدمی بیٹھا ہے۔
ṣirf
bēnch par ṣirf aik ādmī bēṯhā hai.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.

ابھی
وہ ابھی جاگی ہے۔
abhī
woh abhī jagī hai.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.

پہلے
پہلے دولہہ دلہن ناچتے ہیں، پھر مهمان ناچتے ہیں۔
pehlay
pehlay dulha dulhan nachte hain, phir mehmaan nachte hain.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.

ہر جگہ
پلاسٹک ہر جگہ ہے۔
har jagaẖ
plastic har jagaẖ hai.
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.

یہاں
یہاں اس جزیرہ پر ایک خزانہ چھپا ہوا ہے۔
yahān
yahān is jazīrah par ek khazānah chhupā huā hai.
כאן
כאן באי יש אוצר.

کبھی
کیا آپ کبھی اپنے تمام پیسے اشیاء میں کھو بیٹھے ہیں؟
kabhi
kya aap kabhi apne tamam paise ashya mein kho baithay hain?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?
