אוצר מילים
למד מילים - בנגלית

একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!

স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।
Spaṣṭabhābē
spaṣṭabhābē, maumāchi bipadajanaka hatē pārē.
כמובן
כמובן, הדבורים יכולות להיות מסוכנות.

নিচে
তিনি উপকূলে উড়ে যাচ্ছেন।
Nicē
tini upakūlē uṛē yācchēna.
למטה
הוא טס למטה אל העמק.

কখনও না
জুতা পরে কখনও বিছানায় চলে যাবেন না!
Kakhana‘ō nā
jutā parē kakhana‘ō bichānāẏa calē yābēna nā!
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!

এটার উপর
সে ছাদে চড়ে এটার উপর বসে যায়।
Ēṭāra upara
sē chādē caṛē ēṭāra upara basē yāẏa.
עליו
הוא טפס על הגג ויושב עליו.

আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
שוב
הוא כותב הכל שוב.

উদাহরণস্বরূপ
উদাহরণস্বরূপ, আপনি এই রংটি কেমন ভাবেন?
Udāharaṇasbarūpa
udāharaṇasbarūpa, āpani ē‘i raṇṭi kēmana bhābēna?
לדוגמה
איך אתה אוהב את הצבע הזה, לדוגמה?

গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.

কখন
তিনি কখন ফোন করবেন?
Kakhana
tini kakhana phōna karabēna?
מתי
מתי היא מתקשרת?

বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.

এখন
আমি কি তাকে এখন ফোন করব?
Ēkhana
āmi ki tākē ēkhana phōna karaba?
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?

প্রথমে
প্রথমে বাহুবন্ধু নাচে, তারপর অতিথিগণ নাচে।
Prathamē
prathamē bāhubandhu nācē, tārapara atithigaṇa nācē.