אוצר מילים
למד מילים - בנגלית

ভিতরে
ওই দুটি ভিতরে চলে আসছে।
Bhitarē
ō‘i duṭi bhitarē calē āsachē.
פנימה
השניים הם באים פנימה.

গতকাল
গতকাল ভারী বৃষ্টি হয়েছিল।
Gatakāla
gatakāla bhārī br̥ṣṭi haẏēchila.
אתמול
הייתה גשם כבד אתמול.

কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.

একসাথে
আমরা ছোট একটি দলে একসাথে শিখি।
Ēkasāthē
āmarā chōṭa ēkaṭi dalē ēkasāthē śikhi.
יחד
אנו לומדים יחד בקבוצה קטנה.

আবার
সে সব কিছু আবার লেখে।
Ābāra
sē saba kichu ābāra lēkhē.
שוב
הוא כותב הכל שוב.

সব
এখানে আপনি পৃথিবীর সব পতাকা দেখতে পারেন।
Saba
ēkhānē āpani pr̥thibīra saba patākā dēkhatē pārēna.
כולם
כאן אתה יכול לראות את כל דגלי העולם.

বিনামূল্যে
সৌর ঊর্জা বিনামূল্যে পাওয়া যায়।
Bināmūlyē
saura ūrjā bināmūlyē pā‘ōẏā yāẏa.
בחינם
אנרגיה סולרית היא בחינם.

বাড়িতে
সৈন্য তার পরিবারের কাছে ফিরে যেতে চায়।
Bāṛitē
sain‘ya tāra paribārēra kāchē phirē yētē cāẏa.
הביתה
החייל רוצה ללכת הביתה למשפחתו.

কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
למה
למה העולם הוא כך?

এছাড়া
তার বান্ধবী এছাড়া মদ্যপান করে।
Ēchāṛā
tāra bāndhabī ēchāṛā madyapāna karē.
גם
החברה שלה גם שיכורה.

প্রায়
এটা প্রায় মধ্যরাত্রি।
Prāẏa
ēṭā prāẏa madhyarātri.
כמעט
כמעט חצות.

নিচে
ও উপর থেকে নিচে পড়ে যাচ্ছে।
Nicē
ō upara thēkē nicē paṛē yācchē.