אוצר מילים
למד מילים - בנגלית

দূরে
তিনি প্রেয় দূরে নিয়ে যাচ্ছেন।
Dūrē
tini prēẏa dūrē niẏē yācchēna.
החוצה
הוא נושא את הטרף החוצה.

কেন
কেন পৃথিবীটি এমন?
Kēna
kēna pr̥thibīṭi ēmana?
למה
למה העולם הוא כך?

বিনামূল্যে
সৌর ঊর্জা বিনামূল্যে পাওয়া যায়।
Bināmūlyē
saura ūrjā bināmūlyē pā‘ōẏā yāẏa.
בחינם
אנרגיה סולרית היא בחינם.

কোথায়
তুমি কোথায়?
Kōthāẏa
tumi kōthāẏa?
איפה
איפה אתה?

আবার
তারা আবার দেখা হলো।
Ābāra
tārā ābāra dēkhā halō.
שוב
הם נפגשו שוב.

স্পষ্টভাবে
স্পষ্টভাবে, মৌমাছি বিপদজনক হতে পারে।
Spaṣṭabhābē
spaṣṭabhābē, maumāchi bipadajanaka hatē pārē.
כמובן
כמובן, הדבורים יכולות להיות מסוכנות.

কেবল
বেঞ্চে কেবল একটি পুরুষ বসে আছে।
Kēbala
bēñcē kēbala ēkaṭi puruṣa basē āchē.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.

কেন
শিশুরা জানতে চায় কেন সবকিছু এমন।
Kēna
śiśurā jānatē cāẏa kēna sabakichu ēmana.
למה
הילדים רוצים לדעת למה הכל הוא כפי שהוא.

শুধুমাত্র
তিনি শুধুমাত্র উঠেছেন।
Śudhumātra
tini śudhumātra uṭhēchēna.
זה עתה
היא זה עתה התעוררה.

আজ
আজ, রেস্তোরাঁয় এই মেন্যুটি উপলব্ধ।
Āja
āja, rēstōrām̐ẏa ē‘i mēn‘yuṭi upalabdha.
היום
היום, תפריט זה זמין במסעדה.

একই
এই লোকেরা ভিন্ন, কিন্তু একইরকম আশাবাদী!
Ēka‘i
ē‘i lōkērā bhinna, kintu ēka‘irakama āśābādī!
אותו
האנשים האלה שונים, אך באותו הזמן אופטימיים!
