‫אוצר מילים‬

למד מילים - פרסית

cms/adverbs-webp/154535502.webp
به زودی
یک ساختمان تجاری اینجا به زودی افتتاح خواهد شد.
bh zwda
ake sakhtman tjara aanja bh zwda afttah khwahd shd.
בקרוב
בניין מסחרי יפתח כאן בקרוב.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقریباً
من تقریباً ضربه زدم!
tqrabaan
mn tqrabaan drbh zdm!
כמעט
כמעט הרגתי!
cms/adverbs-webp/141785064.webp
به زودی
او می‌تواند به زودی به خانه برگردد.
bh zwda
aw ma‌twand bh zwda bh khanh brgurdd.
בקרוב
היא יכולה ללכת הביתה בקרוב.
cms/adverbs-webp/118228277.webp
بیرون
او دوست دارد از زندان بیرون بیاید.
barwn
aw dwst dard az zndan barwn baaad.
החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.
cms/adverbs-webp/132510111.webp
شب
ماه در شب می‌تابد.
shb
mah dr shb ma‌tabd.
בלילה
הירח זורח בלילה.
cms/adverbs-webp/52601413.webp
در خانه
زیباترین مکان در خانه است!
dr khanh
zabatran mkean dr khanh ast!
בבית
הכי יפה בבית!
cms/adverbs-webp/3783089.webp
به کجا
سفر به کجا می‌رود؟
bh keja
sfr bh keja ma‌rwd?
לאן
לאן הטיול הולך?
cms/adverbs-webp/96364122.webp
اول
امنیت اولویت دارد.
awl
amnat awlwat dard.
קודם
הבטיחות באה קודם.
cms/adverbs-webp/178180190.webp
آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
صبح
من باید صبح زود بیدار شوم.
sbh
mn baad sbh zwd badar shwm.
בבוקר
אני צריך להתעורר מוקדם בבוקר.
cms/adverbs-webp/93260151.webp
هرگز
هرگز با کفش به رختخواب نرو!
hrguz
hrguz ba kefsh bh rkhtkhwab nrw!
אף פעם
אל תלך לישון עם נעליים!
cms/adverbs-webp/121005127.webp
صبح
من صبح در کار زیادی استرس دارم.
sbh
mn sbh dr kear zaada astrs darm.
בבוקר
יש לי הרבה מתח בעבודה בבוקר.