אוצר מילים
למד מילים - יפנית

なぜ
なぜこの世界はこのようになっているのか?
Naze
naze kono sekai wa kono yō ni natte iru no ka?
למה
למה העולם הוא כך?

ただ
ベンチにはただ一人の男が座っています。
Tada
benchi ni wa tadahitori no otoko ga suwatte imasu.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.

本当に
本当にそれを信じてもいいですか?
Hontōni
hontōni sore o shinjite mo īdesu ka?
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?

外へ
彼は刑務所から外へ出たいと思っています。
Soto e
kare wa keimusho kara soto e detai to omotte imasu.
החוצה
הוא היה רוצה לצאת החוצה מהכלא.

内部で
洞窟の内部にはたくさんの水があります。
Naibu de
dōkutsu no naibu ni wa takusan no mizu ga arimasu.
בפנים
בפנים המערה יש הרבה מים.

今までに
今までに株でお金を全て失ったことがありますか?
Ima made ni
ima made ni kabu de okane o subete ushinatta koto ga arimasu ka?
אי פעם
האם אי פעם איבדת את כל הכסף שלך במניות?

そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
שם
לך לשם, ואז שאל שוב.

中に
二人は中に入ってくる。
Naka ni
futari wa-chū ni haitte kuru.
פנימה
השניים הם באים פנימה.

再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
שוב
הם נפגשו שוב.

どこかに
ウサギはどこかに隠れています。
Doko ka ni
usagi wa doko ka ni kakurete imasu.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.

十分に
彼女は眠りたいし、騒音には十分だと感じている。
Jūbun ni
kanojo wa nemuritaishi, sōon ni wa jūbunda to kanjite iru.
מספיק
היא רוצה לישון ויש לה מספיק מהרעש.
