אוצר מילים
למד מילים - ערבית

أولًا
أولًا، يرقص العروسان، ثم يرقص الضيوف.
awlan
awlan, yarqus alearusan, thuma yarqus alduyufu.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.

بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.

جدًا
الطفل جائع جدًا.
jdan
altifl jayie jdan.
מאוד
הילד מאוד רעב.

لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.
li‘asfal
hi taqfiz li‘asfal fi alma‘i.
למטה
היא קופצת למטה למים.

بالفعل
هو نائم بالفعل.
bialfiel
hu nayim bialfiela.
כבר
הוא כבר ישן.

ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.
walakina
almanzil saghir walakina rumansi.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.

في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
fi makan ma
‘akhfaa al‘arnab nafsah fi makan ma.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.

تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
tmaman
hi nahifat tmaman.
מאוד
היא דקה מאוד.

أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
aydan
sadiqatuha makhmurat aydan.
גם
החברה שלה גם שיכורה.

خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.

لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
