‫אוצר מילים‬

למד מילים - ערבית

cms/adverbs-webp/99676318.webp
أولًا
أولًا، يرقص العروسان، ثم يرقص الضيوف.
awlan
awlan, yarqus alearusan, thuma yarqus alduyufu.
קודם
קודם הזוג מרקד, ואז האורחים רוקדים.
cms/adverbs-webp/23708234.webp
بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
cms/adverbs-webp/172832880.webp
جدًا
الطفل جائع جدًا.
jdan
altifl jayie jdan.
מאוד
הילד מאוד רעב.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.
li‘asfal
hi taqfiz li‘asfal fi alma‘i.
למטה
היא קופצת למטה למים.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
بالفعل
هو نائم بالفعل.
bialfiel
hu nayim bialfiela.
כבר
הוא כבר ישן.
cms/adverbs-webp/29115148.webp
ولكن
المنزل صغير ولكن رومانسي.
walakina
almanzil saghir walakina rumansi.
אבל
הבית הוא קטן אבל רומנטי.
cms/adverbs-webp/138692385.webp
في مكان ما
أخفى الأرنب نفسه في مكان ما.
fi makan ma
‘akhfaa al‘arnab nafsah fi makan ma.
איפשהו
ארנב התחבא איפשהו.
cms/adverbs-webp/71970202.webp
تمامًا
هي نحيفة تمامًا.
tmaman
hi nahifat tmaman.
מאוד
היא דקה מאוד.
cms/adverbs-webp/38216306.webp
أيضًا
صديقتها مخمورة أيضًا.
aydan
sadiqatuha makhmurat aydan.
גם
החברה שלה גם שיכורה.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij
altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
cms/adverbs-webp/101665848.webp
لماذا
لماذا يدعوني لتناول العشاء؟
limadha
limadha yadeuni litanawul aleasha‘a?
למה
למה הוא מזמין אותי לארוחת ערב?
cms/adverbs-webp/71969006.webp
بالطبع
بالطبع، يمكن أن تكون النحل خطرة.
bialtabe
bialtabei, yumkin ‘an takun alnahl khatiratan.
כמובן
כמובן, הדבורים יכולות להיות מסוכנות.