‫אוצר מילים‬

למד מילים - ערבית

cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقريبًا
كنت قد أصبت تقريبًا!
tqryban
kunt qad ‘asabt tqryban!
כמעט
כמעט הרגתי!
cms/adverbs-webp/23025866.webp
طوال اليوم
على الأم العمل طوال اليوم.
tawal alyawm
ealaa al‘umi aleamal tawal alyawmi.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
cms/adverbs-webp/71109632.webp
حقًا
هل يمكنني أن أؤمن بذلك حقًا؟
hqan
hal yumkinuni ‘an ‘uwmin bidhalik hqan؟
באמת
האם אני יכול להאמין לזה באמת?
cms/adverbs-webp/178653470.webp
خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan
nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
בחוץ
אנו אוכלים בחוץ היום.
cms/adverbs-webp/140125610.webp
في كل مكان
البلاستيك موجود في كل مكان.
fi kuli makan
alblastik mawjud fi kuli makani.
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
cms/adverbs-webp/167483031.webp
أعلاه
هناك رؤية رائعة من أعلى.
‘aelah
hunak ruyat rayieat min ‘aelaa.
למעלה
למעלה יש נוף נהדר.
cms/adverbs-webp/112484961.webp
بعد
الحيوانات الصغيرة تتبع أمها.
baed
alhayawanat alsaghirat tatabae ‘umaha.
אחרי
החיות הצעירות הולכות אחרי אמן.
cms/adverbs-webp/138453717.webp
الآن
الآن يمكننا البدء.
alan
alan yumkinuna albad‘u.
עכשיו
עכשיו אנו יכולים להתחיל.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
לשום מקום
השלקים האלה מובילים לשום מקום.
cms/adverbs-webp/41930336.webp
هنا
هنا على الجزيرة هناك كنز.
huna
huna ealaa aljazirat hunak kinz.
כאן
כאן באי יש אוצר.
cms/adverbs-webp/145489181.webp
ربما
ربما تريد العيش في بلد مختلف.
rubama
rubama turid aleaysh fi balad mukhtalif.
אולי
אולי היא רוצה לחיות במדינה אחרת.
cms/adverbs-webp/102260216.webp
غدًا
لا أحد يعلم ما سيكون عليه الأمر غدًا.
ghdan
la ‘ahad yaelam ma sayakun ealayh al‘amr ghdan.
מחר
אף אחד לא יודע מה יהיה מחר.