Kalmomi
Koyi kalmomi – Thai

ค้นพบ
ฉันค้นพบเห็ดที่สวยงาม!
Kĥn phb
c̄hạn kĥn phb h̄ĕd thī̀ s̄wyngām!
samu
Na samu kogin mai kyau!

ต่ออายุ
ช่างทาสีต้องการต่ออายุสีของผนัง
t̀xxāyu
ch̀āng thās̄ī t̂xngkār t̀xxāyu s̄ī k̄hxng p̄hnạng
sabunta
Masu zane suke so su sabunta launin bango.

ฆ่า
ฉันจะฆ่าแมลงวัน!
Ḳh̀ā
c̄hạn ca ḳh̀ā mælngwạn!
kashe
Zan kashe ɗanyen!

แพ้
สุนัขที่อ่อนแอแพ้ในการต่อสู้
Phæ̂
s̄unạk̄h thī̀ x̀xnxæ phæ̂ nı kār t̀xs̄ū̂
rabu
Kare madaidaici yana rabuwa da yaki.

ทำงานร่วมกัน
เราทำงานร่วมกันเป็นทีม
thảngān r̀wm kạn
reā thảngān r̀wm kạn pĕn thīm
aiki tare
Muna aiki tare kamar ƙungiya.

สั่ง
เธอสั่งอาหารเช้าให้ตัวเอง
s̄ạ̀ng
ṭhex s̄ạ̀ng xāh̄ār chêā h̄ı̂ tạw xeng
sayar
Ta sayar da abinci don kanta.

ระฆัง
ใครระฆังประตู?
raḳhạng
khır raḳhạng pratū?
kira
Wane ya kira babban kunnuwa?

มองกลับ
เธอมองกลับมาที่ฉันและยิ้ม
mxng klạb
ṭhex mxng klạb mā thī̀ c̄hạn læa yîm
duba baya
Ta duba baya ga ni kuma ta murmushi.

เอา
เธอเอาเงินจากเขาโดยไม่บอก
xeā
ṭhex xeā ngein cāk k̄heā doy mị̀ bxk
dauka
Ta dauki kuɗi a siriri daga gare shi.

โทรกลับ
โปรดโทรกลับมาหาฉันพรุ่งนี้
thor klạb
pord thor klạb mā h̄ā c̄hạn phrùngnī̂
kira
Don Allah kira ni gobe.

วิ่งหลัง
แม่วิ่งหลังลูกชายของเธอ
wìng h̄lạng
mæ̀ wìng h̄lạng lūkchāy k̄hxng ṭhex
bi
Uwa ta bi ɗanta.
