Kuna ganin hasumiya a can? |
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
あそこの 塔が 見えます か ?
0
s---e- -- n--a--e
s_____ n_ n___ d_
s-i-e- n- n-k- d-
-----------------
shizen no naka de
|
Kuna ganin hasumiya a can?
あそこの 塔が 見えます か ?
shizen no naka de
|
Kuna ganin dutsen a can? |
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
あそこの 山が 見えます か ?
0
sh-zen--- n-ka de
s_____ n_ n___ d_
s-i-e- n- n-k- d-
-----------------
shizen no naka de
|
Kuna ganin dutsen a can?
あそこの 山が 見えます か ?
shizen no naka de
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can? |
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
あそこの 村が 見えます か ?
0
aso---no tō-g- mie-a----a?
a____ n_ t_ g_ m______ k__
a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-?
--------------------------
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin wannan ƙauyen a can?
あそこの 村が 見えます か ?
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin kogin a can? |
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
あそこの 川が 見えます か ?
0
a---o -o t- g-----ma-- k-?
a____ n_ t_ g_ m______ k__
a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-?
--------------------------
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin kogin a can?
あそこの 川が 見えます か ?
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin wannan gada a can? |
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
あそこの 橋が 見えます か ?
0
as--o ----ō ----iemasu k-?
a____ n_ t_ g_ m______ k__
a-o-o n- t- g- m-e-a-u k-?
--------------------------
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin wannan gada a can?
あそこの 橋が 見えます か ?
asoko no tō ga miemasu ka?
|
Kuna ganin tafkin a can? |
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
あそこの 湖が 見えます か ?
0
a---o n- y-ma--a-mi-m------?
a____ n_ y___ g_ m______ k__
a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Kuna ganin tafkin a can?
あそこの 湖が 見えます か ?
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Ina son wannan tsuntsu |
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
0
a---- -o -ama ga-m-em-su --?
a____ n_ y___ g_ m______ k__
a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Ina son wannan tsuntsu
あそこの 鳥が 気に入り ました 。
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Ina son itacen |
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
あそこの 木が 気に入り ました 。
0
as-k- no----a ga -i-mas- -a?
a____ n_ y___ g_ m______ k__
a-o-o n- y-m- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Ina son itacen
あそこの 木が 気に入り ました 。
asoko no yama ga miemasu ka?
|
Ina son wannan dutsen |
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
この 石が 気に入り ました 。
0
a--k- -o-m----g- miem-su-k-?
a____ n_ m___ g_ m______ k__
a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son wannan dutsen
この 石が 気に入り ました 。
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son wurin shakatawa a can. |
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
あそこの 公園が 気に入り ました 。
0
as-ko--o-mura-g--mi-m-----a?
a____ n_ m___ g_ m______ k__
a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son wurin shakatawa a can.
あそこの 公園が 気に入り ました 。
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son wannan lambun a can. |
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
あそこの 庭が 気に入り ました 。
0
a-o---n- mu---ga--i----u---?
a____ n_ m___ g_ m______ k__
a-o-o n- m-r- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son wannan lambun a can.
あそこの 庭が 気に入り ました 。
asoko no mura ga miemasu ka?
|
Ina son fure a nan |
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
この花が 気に入り ました 。
0
a--k- -- kawa g----em--u-k-?
a____ n_ k___ g_ m______ k__
a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Ina son fure a nan
この花が 気に入り ました 。
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
きれい です ね 。
0
as-k- -o kawa ----i-ma-- ka?
a____ n_ k___ g_ m______ k__
a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
きれい です ね 。
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Na sami abin ban shaawa. |
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
面白い です ね 。
0
a--k--no-ka----- -ie-a-u-k-?
a____ n_ k___ g_ m______ k__
a-o-o n- k-w- g- m-e-a-u k-?
----------------------------
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Na sami abin ban shaawa.
面白い です ね 。
asoko no kawa ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau. |
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
とても 美しい です ね 。
0
a-----no -ash--g--miema-- k-?
a____ n_ h____ g_ m______ k__
a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-?
-----------------------------
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da kyau.
とても 美しい です ね 。
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina ganin hakan yana da kyau. |
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
醜い です ね 。
0
a------o--a-----a------su -a?
a____ n_ h____ g_ m______ k__
a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-?
-----------------------------
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina ganin hakan yana da kyau.
醜い です ね 。
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa. |
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
退屈 です ね 。
0
a--k--n--h-s-- ----i------k-?
a____ n_ h____ g_ m______ k__
a-o-o n- h-s-i g- m-e-a-u k-?
-----------------------------
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina tsammanin hakan yana da ban shaawa.
退屈 です ね 。
asoko no hashi ga miemasu ka?
|
Ina ganin hakan yana da muni. |
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
ひどい です ね 。
0
a---o-n--miz--i-g- -----s- k-?
a____ n_ m_____ g_ m______ k__
a-o-o n- m-z-m- g- m-e-a-u k-?
------------------------------
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|
Ina ganin hakan yana da muni.
ひどい です ね 。
asoko no mizūmi ga miemasu ka?
|