Libro de frases

es Pretérito 3   »   nl Verleden tijd 3

83 [ochenta y tres]

Pretérito 3

Pretérito 3

83 [drieëntachtig]

Verleden tijd 3

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español neerlandés Sonido más
hablar por teléfono t-l-f-----n t__________ t-l-f-n-r-n ----------- telefoneren 0
He hablado por teléfono. I- --b--ete-efo-e---. I_ h__ g_____________ I- h-b g-t-l-f-n-e-d- --------------------- Ik heb getelefoneerd. 0
He hablado por teléfono todo el rato. I- --b-de----e----d ge-el--o----d. I_ h__ d_ h___ t___ g_____________ I- h-b d- h-l- t-j- g-t-l-f-n-e-d- ---------------------------------- Ik heb de hele tijd getelefoneerd. 0
preguntar v-agen v_____ v-a-e- ------ vragen 0
(Yo) he preguntado. I--he---evr-a--. I_ h__ g________ I- h-b g-v-a-g-. ---------------- Ik heb gevraagd. 0
Siempre he preguntado. Ik-------eed--ge---a-d. I_ h__ s_____ g________ I- h-b s-e-d- g-v-a-g-. ----------------------- Ik heb steeds gevraagd. 0
contar ver-el--n v________ v-r-e-l-n --------- vertellen 0
He contado. I---e---er-e-d. I_ h__ v_______ I- h-b v-r-e-d- --------------- Ik heb verteld. 0
He contado toda la historia. Ik heb het --le ve----l--er---d. I_ h__ h__ h___ v______ v_______ I- h-b h-t h-l- v-r-a-l v-r-e-d- -------------------------------- Ik heb het hele verhaal verteld. 0
estudiar l-ren l____ l-r-n ----- leren 0
He estudiado. Ik --- -el----. I_ h__ g_______ I- h-b g-l-e-d- --------------- Ik heb geleerd. 0
He estudiado toda la tarde. Ik-h-b--- --l---v--d----e-rd. I_ h__ d_ h___ a____ g_______ I- h-b d- h-l- a-o-d g-l-e-d- ----------------------------- Ik heb de hele avond geleerd. 0
trabajar we-k-n w_____ w-r-e- ------ werken 0
He trabajado. Ik --b g-we-k-. I_ h__ g_______ I- h-b g-w-r-t- --------------- Ik heb gewerkt. 0
He trabajado todo el día. I---eb d--h-l- d-- ----rk-. I_ h__ d_ h___ d__ g_______ I- h-b d- h-l- d-g g-w-r-t- --------------------------- Ik heb de hele dag gewerkt. 0
comer et-n e___ e-e- ---- eten 0
He comido. Ik -eb-g--eten. I_ h__ g_______ I- h-b g-g-t-n- --------------- Ik heb gegeten. 0
Me he comido toda la comida. Ik --b -e-----n h----aa- -pg-g----. I_ h__ h__ e___ h_______ o_________ I- h-b h-t e-e- h-l-m-a- o-g-g-t-n- ----------------------------------- Ik heb het eten helemaal opgegeten. 0

La historia de la lingüística

Los seres humanos siempre se han sentido fascinados por los idiomas. Por eso la lingüística tiene una historia muy larga tras de sí. La lingüística es el estudio sistemático de la lengua. Ya miles de años atrás las personas reflexionaban sobre el lenguaje. Así fue como diferentes culturas desarrollaron diferentes sistemas. El resultado fue la aparición de distintas descripciones sobre las lenguas. La lingüística actual se basa sobre todo en teorías antiguas. Especialmente en Grecia nacieron muchas tradiciones. La obra conocida más antigua acerca del lenguaje procede de la India. Fue escrita por el gramático Sakatayana hace 3000 años. Durante la Antigüedad, filósofos como Platón trataron la cuestión del lenguaje. Luego fueron los autores de Roma los que desarrollaron sus teorías. También los árabes desarrollaron algunas tradiciones. En sus obras se describe con exactitud la lengua árabe. En la Edad Moderna, los filósofos querían saber de dónde procedía el lenguaje. Los eruditos se interesaron especialmente por la historia del lenguaje. En el XVIII se empezaron a comparar las lenguas unas con otras. Se intentaba dilucidar cómo se desarrollan los idiomas. Después la ciencia pasó a concentrarse en el lenguaje entendido como sistema. La cuestión sobre cómo funcionan las lenguas ocupó la posición central. En el seno de la lingüística actual conviven múltiples corrientes. Desde los años cincuenta se han desarrollado nuevas disciplinas. Estas nuevas disciplinas han sufrido una fuerte influencia de otras ciencias. Buenos ejemplos los tenemos en la psicolingüística o en la comunicación intercultural. Las nuevas corrientes de la lingüística están muy especializadas. Como se refleja en la lingüística feminista. De modo que la historia de la lingüística continúa… ¡Mientras haya lenguas, seguiremos reflexionando sobre ellas!