I am wearing a blue dress.
Φ-ρά- --α--πλε -ό-εμα.
Φ____ έ__ μ___ φ______
Φ-ρ-ω έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-.
----------------------
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
0
E-í--e-a 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
I am wearing a blue dress.
Φοράω ένα μπλε φόρεμα.
Epítheta 2
I am wearing a red dress.
Φ-ρ-ω -να κ-κ-ιν- --ρε-α.
Φ____ έ__ κ______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
0
E--th--a 2
E_______ 2
E-í-h-t- 2
----------
Epítheta 2
I am wearing a red dress.
Φοράω ένα κόκκινο φόρεμα.
Epítheta 2
I am wearing a green dress.
Φ-ράω-ένα π--σ--ο φ-ρε--.
Φ____ έ__ π______ φ______
Φ-ρ-ω έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-.
-------------------------
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
0
Pho-á- éna----- p-ó-ema.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
I am wearing a green dress.
Φοράω ένα πράσινο φόρεμα.
Phoráō éna mple phórema.
I’m buying a black bag.
Αγο-άζ- --α-μα-ρη τ----α.
Α______ μ__ μ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
0
P----ō éna-mp-e p----ma.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
I’m buying a black bag.
Αγοράζω μία μαύρη τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
I’m buying a brown bag.
Αγο-άζω ------φέ------α.
Α______ μ__ κ___ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α κ-φ- τ-ά-τ-.
------------------------
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
0
P-orá- é-a--ple -h-rem-.
P_____ é__ m___ p_______
P-o-á- é-a m-l- p-ó-e-a-
------------------------
Phoráō éna mple phórema.
I’m buying a brown bag.
Αγοράζω μία καφέ τσάντα.
Phoráō éna mple phórema.
I’m buying a white bag.
Αγ---ζω μί- λευ-- τσ--τα.
Α______ μ__ λ____ τ______
Α-ο-ά-ω μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-.
-------------------------
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
0
Phor---én---ó-kin- -h-re-a.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
I’m buying a white bag.
Αγοράζω μία λευκή τσάντα.
Phoráō éna kókkino phórema.
I need a new car.
Χ-ε-ά----- ένα-κα-νούργιο-α-τ-κίνητ-.
Χ_________ έ__ κ_________ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-.
-------------------------------------
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
0
P----ō-én---ó---no-ph-r-m-.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
I need a new car.
Χρειάζομαι ένα καινούργιο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
I need a fast car.
Χρε--ζ--αι έν--γρή---ο αυ-----ητο.
Χ_________ έ__ γ______ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
0
Ph-r-ō-éna-k----no -hó----.
P_____ é__ k______ p_______
P-o-á- é-a k-k-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna kókkino phórema.
I need a fast car.
Χρειάζομαι ένα γρήγορο αυτοκίνητο.
Phoráō éna kókkino phórema.
I need a comfortable car.
Χ---ά--μ-ι έ-- άνετο-α-τ-κ---τ-.
Χ_________ έ__ ά____ α__________
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
0
P-o----é-a--rási-- ph--ema.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
I need a comfortable car.
Χρειάζομαι ένα άνετο αυτοκίνητο.
Phoráō éna prásino phórema.
An old lady lives at the top.
Εκ-ί π-νω --νει μ-α-μεγ--η-γυ-αί--.
Ε___ π___ μ____ μ__ μ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
0
Ph---ō--na -r-s-no-p-ó--ma.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
An old lady lives at the top.
Εκεί πάνω μένει μία μεγάλη γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
A fat lady lives at the top.
Εκ-ί-πάνω μ--ει -ία-χο---ή-γ-ναίκα.
Ε___ π___ μ____ μ__ χ_____ γ_______
Ε-ε- π-ν- μ-ν-ι μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α-
-----------------------------------
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
0
P-oráō -n--p-------p-ó--m-.
P_____ é__ p______ p_______
P-o-á- é-a p-á-i-o p-ó-e-a-
---------------------------
Phoráō éna prásino phórema.
A fat lady lives at the top.
Εκεί πάνω μένει μία χοντρή γυναίκα.
Phoráō éna prásino phórema.
A curious lady lives below.
Εκ-ί -ά-ω -ένε- μ-α--ερ--ρ-η-γυ--ίκ-.
Ε___ κ___ μ____ μ__ π_______ γ_______
Ε-ε- κ-τ- μ-ν-ι μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α-
-------------------------------------
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
0
A-o-á-- --a-maú------n--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
A curious lady lives below.
Εκεί κάτω μένει μία περίεργη γυναίκα.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Our guests were nice people.
Ο--καλε-μ-ν-ι---- --αν-συμ-αθητι-ο--άν-ρ-π--.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ σ___________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-.
---------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
0
A--r--ō-mí- m-----t--n--.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Our guests were nice people.
Οι καλεσμένοι μας ήταν συμπαθητικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Our guests were polite people.
Οι κα-εσμέ-----α- -τα--ε-γ-ν-κο---νθ-----.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-.
------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
0
Ag-r--ō---a ma-r- --ánta.
A______ m__ m____ t______
A-o-á-ō m-a m-ú-ē t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía maúrē tsánta.
Our guests were polite people.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ευγενικοί άνθρωποι.
Agorázō mía maúrē tsánta.
Our guests were interesting people.
Ο--κ-λεσμ-ν-ι-μ-ς--τ-- ε--ια---ο-τ-ς-ά-θ--π-ι.
Ο_ κ_________ μ__ ή___ ε____________ ά________
Ο- κ-λ-σ-έ-ο- μ-ς ή-α- ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-.
----------------------------------------------
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
0
A---á-- --------é -s-n-a.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
Our guests were interesting people.
Οι καλεσμένοι μας ήταν ενδιαφέροντες άνθρωποι.
Agorázō mía kaphé tsánta.
I have lovely children.
Έ---------- πα-δ--.
Έ__ α______ π______
Έ-ω α-α-η-ά π-ι-ι-.
-------------------
Έχω αγαπητά παιδιά.
0
Ag-r--ō-mí--ka--é-ts--t-.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
I have lovely children.
Έχω αγαπητά παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
But the neighbours have naughty children.
Οι γ-ίτονε----ω--έχ-υν α-θά-η --ιδ-ά.
Ο_ γ_______ ό___ έ____ α_____ π______
Ο- γ-ί-ο-ε- ό-ω- έ-ο-ν α-θ-δ- π-ι-ι-.
-------------------------------------
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
0
Ag-r--- -í--kap----sán--.
A______ m__ k____ t______
A-o-á-ō m-a k-p-é t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía kaphé tsánta.
But the neighbours have naughty children.
Οι γείτονες όμως έχουν αυθάδη παιδιά.
Agorázō mía kaphé tsánta.
Are your children well behaved?
Τα-π---ιά --ς-ε-να- --όν---;
Τ_ π_____ σ__ ε____ φ_______
Τ- π-ι-ι- σ-ς ε-ν-ι φ-ό-ι-α-
----------------------------
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
0
Ago--z- -ía-leuk- --á-t-.
A______ m__ l____ t______
A-o-á-ō m-a l-u-ḗ t-á-t-.
-------------------------
Agorázō mía leukḗ tsánta.
Are your children well behaved?
Τα παιδιά σας είναι φρόνιμα;
Agorázō mía leukḗ tsánta.