What do you do for a living?
Τ--δο-λ-ι---ά-ετ-;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
E-g--ía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
What do you do for a living?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
My husband is a doctor.
Ο-άν-ρας -ου-ε-ν----------.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E-gasía
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
My husband is a doctor.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
I work as a nurse part-time.
Ε------λεύω-λ-γ-ς -ρ-- τ---η--ρα ω- ---οκ---.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
T--do-l--á-káne--?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
I work as a nurse part-time.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
We will soon receive our pension.
Κον----υ----- -γο-με -ε σύ-τα-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Ti ---l-i---án-te?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
We will soon receive our pension.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
But taxes are high.
Αλλά-οι--όρ-ι ε---ι-υ-ηλο-.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti------iá--ánet-?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
But taxes are high.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
And health insurance is expensive.
Κ-ι η---τ---- --φά---α-----ι δαπ-ν--ή.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O -n-r-s -----í-ai--iatr-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
And health insurance is expensive.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
What would you like to become some day?
Τ- -έλ-ις -α--ίν--ς-όταν---γα-ώ-ει-;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-án---s---u---n-i--------.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
What would you like to become some day?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
I would like to become an engineer.
Θ---θελ---α γί-ω-μηχανι---.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O--n-r-s mo--eí-ai----tr-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
I would like to become an engineer.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
I want to go to college.
Θέλω να-σ-ο----ω--τ---α-επ--τή---.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Egṓ ---leú- l---s -re---ēn ēm-r--ōs--os--óma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I want to go to college.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I am an intern.
Κ----τη- π-ακ-ικ- -ο-.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
E-ṓ---u-eúō--íg-s--re--tēn--mé----s n-s-k--a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I am an intern.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I do not earn much.
Δεν βγάζω--ολ-ά.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E-ṓ-dou-e-- -í-e---r-----n-ēmé-- -s--o--kóma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I do not earn much.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
I am doing an internship abroad.
Κ-ν--μ-- π-α--ική ------ω--ρικό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K--t-ú---- n- b----e--e----t---.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
I am doing an internship abroad.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
That is my boss.
Αυτός --να---ο α--ντ--ό -ου.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Kon-eú-u----- bg---- -e---n-a-ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
That is my boss.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
I have nice colleagues.
Έχω κ---ύς-συ-α--λ---ς.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
K-n--úo-me ---b--ú-e-s--sý-----.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
I have nice colleagues.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
We always go to the cafeteria at noon.
Τ- μ-σ---ρι ---αί--υ-ε π-ν-- --ην---ντίν-.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A--á-o- phóroi----a---p--l--.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
We always go to the cafeteria at noon.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
I am looking for a job.
Ψά-ν- --- ---λ---.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A-------p--ro--e--ai-y---l-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
I am looking for a job.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
I have already been unemployed for a year.
Είμα- -δ- -ν--χ-ό-- άνε--ος.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
All- o---h-roi--ín----psē-o-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
I have already been unemployed for a year.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
There are too many unemployed people in this country.
Σε-αυ-- -η-χώ-α υπάρ-----υ-ε--ο-ι-- -ο-λ-- ά--ρ-οι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Kai ------ikḗ a-----e---e-nai -a-a-ēr-.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
There are too many unemployed people in this country.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.