Phrasebook

en Possessive pronouns 2   »   ad ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Possessive pronouns 2

67 [тIокIищрэ блырэ]

67 [tIokIishhrje blyrje]

ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2

Eh'ylIjegje cIjepapkIjehjer 2

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Adyghe Play More
the glasses нэг--нджэр н_________ н-г-у-д-э- ---------- нэгъунджэр 0
nj-gun-z-jer n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
He has forgotten his glasses. Ащ-(---л--ы--) и--г-ун----къ-щыгъупша--. А_ (__________ и_________ к_____________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- к-ы-ы-ъ-п-а-ъ- ---------------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ къыщыгъупшагъ. 0
n--g--d-h-er n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
Where has he left his glasses? А---хъ--ъ-ыгъ) --эг--нд-- ---- щ-I? А_ (__________ и_________ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-э-ъ-н-ж- т-д- щ-I- ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) инэгъунджэ тыдэ щыI? 0
nj-----zh--r n___________ n-e-u-d-h-e- ------------ njegundzhjer
the clock с---а-ыр с_______ с-х-а-ы- -------- сыхьатыр 0
Ashh-(-ulfy---in---u--zh-e--y-hhy--p-ha-. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
His clock isn’t working. И--хьат---ута-ъэ. И______ к________ И-ы-ь-т к-у-а-ъ-. ----------------- Исыхьат къутагъэ. 0
A----(h-l---) -n-egu-dzhje ky----g------. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
The clock hangs on the wall. Сы-ьатыр-д--къым -------. С_______ д______ п_______ С-х-а-ы- д-п-ъ-м п-л-а-ъ- ------------------------- Сыхьатыр дэпкъым пылъагъ. 0
Ash---h-lf----inj-gu-dzhje-ky--hyg-pshag. A___ (_______ i___________ k_____________ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- k-s-h-g-p-h-g- ----------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje kyshhygupshag.
the passport паспорт п______ п-с-о-т ------- паспорт 0
A-h-----lf--)-in--g-ndz--e----j- s---I? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
He has lost his passport. Ащ---ъ-лъфы--)-----п-рт -ъ-чIи-аг-. А_ (__________ и_______ к__________ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- к-ы-I-н-г-. ----------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт къычIинагъ. 0
A----(h--fyg- i--eg-n-z--- ty-je------? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
Where is his passport then? А----ъ--ъ-ыгъ- и--с--рт -ы-э-щыI? А_ (__________ и_______ т___ щ___ А- (-ъ-л-ф-г-) и-а-п-р- т-д- щ-I- --------------------------------- Ащ (хъулъфыгъ) ипаспорт тыдэ щыI? 0
A--h (hu-fyg- i-je-----h-e ty-j- shhy-? A___ (_______ i___________ t____ s_____ A-h- (-u-f-g- i-j-g-n-z-j- t-d-e s-h-I- --------------------------------------- Ashh (hulfyg) injegundzhje tydje shhyI?
they – their а--р-– -хэм -й а___ – а___ я_ а-э- – а-э- я- -------------- ахэр – ахэм яй 0
s--'at-r s_______ s-h-a-y- -------- syh'atyr
The children cannot find their parents. К-э-эцIык-ухэ- -нэ-я-эхэр--гъ---жь--п. К_____________ я_________ а___________ К-э-э-I-к-у-э- я-э-я-э-э- а-ъ-т-ж-р-п- -------------------------------------- КIэлэцIыкIухэм янэ-ятэхэр агъотыжьрэп. 0
I-y---- kut-gje. I______ k_______ I-y-'-t k-t-g-e- ---------------- Isyh'at kutagje.
Here come their parents! Мар--а--хэмэ -------х-- к--к----ы-! М_____ а____ я_________ к__________ М-р-б- а-э-э я-э-я-э-э- к-э-I-ж-ы-! ----------------------------------- Марыба ахэмэ янэ-ятэхэр къэкIожьых! 0
S---a-y----e--ym-p-l-g. S_______ d______ p_____ S-h-a-y- d-e-k-m p-l-g- ----------------------- Syh'atyr djepkym pylag.
you – your о-–--уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
p-s--rt p______ p-s-o-t ------- pasport
How was your trip, Mr. Miller? Уи------ с--эущ-э--ре-----Iок----а--зи-схь-нэу-М---ер? У_______ с________ р_______________ з_________ М______ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- з-у-х-а-э- М-л-е-? ------------------------------------------------------ УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, зиусхьанэу Мюллер? 0
pasp--t p______ p-s-o-t ------- pasport
Where is your wife, Mr. Miller? Уишъх----у-э---дэ-щы---зиусхьа--- --л-ер? У___________ т___ щ___ з_________ М______ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- з-у-х-а-э- М-л-е-? ----------------------------------------- Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, зиусхьанэу Мюллер? 0
pas-o-t p______ p-s-o-t ------- pasport
you – your о----уй о – о__ о – о-й ------- о – оуй 0
Ashh-(--l-yg)-i-a-p-rt ----Iinag. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
How was your trip, Mrs. Smith? У-зек-он-----у--э-----г-э-I-----ъа,---ащ-------т? У_______ с________ р_______________ г_____ Ш_____ У-з-к-о- с-д-у-т-у р-б-ъ-к-о-I-г-а- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------------------- УизекIон сыдэущтэу ребгъэкIокIыгъа, гуащэу Шмидт? 0
As-h-(hu-fy-)--p-s-ort-k--h-in-g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.
Where is your husband, Mrs. Smith? У--ъх------э---д---ыI, ----эу-Ш---т? У___________ т___ щ___ г_____ Ш_____ У-ш-х-а-ъ-с- т-д- щ-I- г-а-э- Ш-и-т- ------------------------------------ Уишъхьагъусэ тыдэ щыI, гуащэу Шмидт? 0
A------u---g)--p-s--------h--n-g. A___ (_______ i_______ k_________ A-h- (-u-f-g- i-a-p-r- k-c-I-n-g- --------------------------------- Ashh (hulfyg) ipasport kychIinag.

Genetic mutation makes speaking possible

Man is the only living creature on Earth that can speak. This distinguishes him from animals and plants. Of course animals and plants also communicate with each other. However, they do not speak a complex syllable language. But why can man speak? Certain physical features are needed in order to be able to speak. These physical features are only found in humans. However, that does not necessarily mean that man developed them. In evolutionary history, nothing happens without a reason. Somewhere along the line, man began to speak. We do not yet know when exactly that was. But something must have happened that gave man speech. Researchers believe that a genetic mutation was responsible. Anthropologists have compared the genetic material of various living beings. It is well known that a particular gene influences speech. People in which it is damaged have problems with speech. They can't express themselves well and have a hard time understanding words. This gene was examined in people, apes, and mice. It is very similar in humans and chimpanzees. Only two small differences can be identified. But these differences make their presence known in the brain. Together with other genes, they influence certain brain activities. Thus humans can speak, whereas apes cannot. However, the riddle of the human language is not yet solved. For the gene mutation alone is not enough to enable speech. Researchers implanted the human gene variant in mice. It didn't give them the ability to speak… But their squeaks made quite a racket!