veliko i malo
ப-ரிய-ும--ச-ற--த-ம்
பெ____ சி____
ப-ர-ய-ு-் ச-ற-ய-ு-்
-------------------
பெரியதும் சிறியதும்
0
peri-a-u--iṟ--atu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
veliko i malo
பெரியதும் சிறியதும்
periyatu-ciṟiyatu
Slon je velik.
யானை பெ--ய--.
யா_ பெ____
ய-ன- ப-ர-ய-ு-
-------------
யானை பெரியது.
0
pe-i--tu-ciṟ---tu
p________________
p-r-y-t---i-i-a-u
-----------------
periyatu-ciṟiyatu
Slon je velik.
யானை பெரியது.
periyatu-ciṟiyatu
Miš je malen.
ச--்ட--ி--ி-ிய--.
சு___ சி____
ச-ண-ட-ல- ச-ற-ய-ு-
-----------------
சுண்டெலி சிறியது.
0
p-riy-tum---ṟ--a--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Miš je malen.
சுண்டெலி சிறியது.
periyatum ciṟiyatum
tamno i svijetlo
இரு-்ட-ம்-வ--ி-----ம்
இ____ வெ_____
இ-ு-்-ு-் வ-ள-ச-ச-ு-்
---------------------
இருட்டும் வெளிச்சமும்
0
p-r-y-tu--ciṟi-a-um
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
tamno i svijetlo
இருட்டும் வெளிச்சமும்
periyatum ciṟiyatum
Noć je tamna.
இரவு---ு-்-ாக-இ----க--த-.
இ__ இ____ இ______
இ-வ- இ-ு-்-ா- இ-ு-்-ி-த-.
-------------------------
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
0
p-r-yat---ci-i-a--m
p________ c________
p-r-y-t-m c-ṟ-y-t-m
-------------------
periyatum ciṟiyatum
Noć je tamna.
இரவு இருட்டாக இருக்கிறது.
periyatum ciṟiyatum
Dan je svijetao.
பகல் -ெளிச்ச----இர-க்-ி-து.
ப__ வெ_____ இ______
ப-ல- வ-ள-ச-ச-ா- இ-ு-்-ி-த-.
---------------------------
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
0
y-ṉ-i--e-i-atu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Dan je svijetao.
பகல் வெளிச்சமாக இருக்கிறது.
yāṉai periyatu.
staro i mlado
மு--ம-யு----ள-ை--ம்
மு____ இ____
ம-த-ம-ய-ம- இ-ம-ய-ம-
-------------------
முதுமையும் இளமையும்
0
yā------riyatu.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
staro i mlado
முதுமையும் இளமையும்
yāṉai periyatu.
Naš djed je jako star.
நம-ு -ா-்-- -ுத-ம--ா-வ-்.
ந__ தா__ மு_______
ந-த- த-த-த- ம-த-ம-ய-ன-ர-.
-------------------------
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
0
y--ai -e-i-a--.
y____ p________
y-ṉ-i p-r-y-t-.
---------------
yāṉai periyatu.
Naš djed je jako star.
நமது தாத்தா முதுமையானவர்.
yāṉai periyatu.
Prije 70 godina bio je još mlad.
எழ-பத--வர------ற--ு ம-ன்-----ர் -----ாக -ரு--தா--.
எ___ வ______ மு__ அ__ இ____ இ_____
எ-ு-த- வ-ு-த-த-ற-க- ம-ன-ப- அ-ர- இ-ம-ய-க இ-ு-்-ா-்-
--------------------------------------------------
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
0
C--ṭ-l--ciṟi-at-.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Prije 70 godina bio je još mlad.
எழுபது வருடத்திற்கு முன்பு அவர் இளமையாக இருந்தார்.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
lijepo i ružno
அழ-ா--ும- -சி--கம---ும்
அ_____ அ_______
அ-க-ன-ு-் அ-ி-்-ம-ன-ு-்
-----------------------
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
0
Cuṇ-e-- ciṟ--a--.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
lijepo i ružno
அழகானதும் அசிங்கமானதும்
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Leptir je lijep.
வண்--்----பூச--- -------.
வ________ அ_____
வ-்-த-த-ப-ப-ச-ச- அ-க-ன-ு-
-------------------------
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
0
Cuṇ-el--c--i----.
C______ c________
C-ṇ-e-i c-ṟ-y-t-.
-----------------
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Leptir je lijep.
வண்ணத்துப்பூச்சி அழகானது.
Cuṇṭeli ciṟiyatu.
Pauk je ružan.
ச---்-ிப்-ூச்சி-அ-----மானது.
சி_______ அ_______
ச-ல-்-ி-்-ூ-்-ி அ-ி-்-ம-ன-ு-
----------------------------
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
0
I-u--um v-ḷ-cc-mum
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Pauk je ružan.
சிலந்திப்பூச்சி அசிங்கமானது.
Iruṭṭum veḷiccamum
debelo i mršavo
பரும--ம--------ு-்
ப____ ஒ____
ப-ு-ன-ம- ஒ-்-ி-ு-்
------------------
பருமனும் ஒல்லியும்
0
Iru-ṭ-m ve----a--m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
debelo i mršavo
பருமனும் ஒல்லியும்
Iruṭṭum veḷiccamum
Žena od 100 kila je debela.
ந-ற- --லோ -டை உ--ய ஒர--ப-ண்-ப-ு-ன---ள்.
நூ_ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ப_______
ந-ற- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ப-ு-ன-ன-ள-.
---------------------------------------
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
0
Iru--um -eḷ--cam-m
I______ v_________
I-u-ṭ-m v-ḷ-c-a-u-
------------------
Iruṭṭum veḷiccamum
Žena od 100 kila je debela.
நூறு கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் பருமனானவள்.
Iruṭṭum veḷiccamum
Muškarac od 50 kila je mršav.
ஐம-பது--ி-ோ-எ------ய--ர--பெ-் ஒ-்----னவள-.
ஐ___ கி_ எ_ உ__ ஒ_ பெ_ ஒ_______
ஐ-்-த- க-ல- எ-ை உ-ை- ஒ-ு ப-ண- ஒ-்-ி-ா-வ-்-
------------------------------------------
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
0
ir--- i-uṭṭāk------kiṟatu.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Muškarac od 50 kila je mršav.
ஐம்பது கிலோ எடை உடைய ஒரு பெண் ஒல்லியானவள்.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
skupo i jeftino
வ--ை --ர-ந்த-ும- --ி-ானதும்
வி_ உ______ ம_____
வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-் ம-ி-ா-த-ம-
---------------------------
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
0
i---- i-uṭ-ā-- iru-ki---u.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
skupo i jeftino
விலை உயர்ந்ததும் மலிவானதும்
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Auto je skupo.
மோ-்---் வண-----ில---ய--ந-தத-.
மோ___ வ__ வி_ உ______
ம-ட-ட-ர- வ-்-ி வ-ல- உ-ர-ந-த-ு-
------------------------------
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
0
i-avu-iruṭṭ-k- ir--k-ṟa--.
i____ i_______ i__________
i-a-u i-u-ṭ-k- i-u-k-ṟ-t-.
--------------------------
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Auto je skupo.
மோட்டார் வண்டி விலை உயர்ந்தது.
iravu iruṭṭāka irukkiṟatu.
Novine su jeftine.
ச--்---்த-ள-----வ--து.
செ_____ ம_____
ச-ய-த-த-த-ள- ம-ி-ா-த-.
----------------------
செய்தித்தாள் மலிவானது.
0
Pa-a--v-ḷicca-ā-- --u----atu.
P____ v__________ i__________
P-k-l v-ḷ-c-a-ā-a i-u-k-ṟ-t-.
-----------------------------
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.
Novine su jeftine.
செய்தித்தாள் மலிவானது.
Pakal veḷiccamāka irukkiṟatu.