Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 3   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [тIокIиплI]

ПлъышъуацIэхэр 3

ПлъышъуацIэхэр 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ иI. ಅ-- -ಳಿ-ಒ-ದು ನಾಯ- ಇ-ೆ ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ --------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 0
g---vā--k-g--u-– -. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
Хьэр ины. ಆ ನಾ---------ು. ಆ ನಾ_ ದೊ____ ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು- --------------- ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 0
g---vāc-ka-aḷ--– 3. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ ин иI. ಅವಳ-ಬಳಿ --ದು-ದ----ದ----ಾ-ಿ----. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 0
A---a-ba---o--u --yi-i-e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ащ (бзылъфыгъ) унэ иI. ಅ--- ಒಂದು ಮನ--ನ--ು -ೊಂದ-ದ-ದ---. ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
A-aḷa --ḷ- o-d- n--i--de A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Унэр цIыкIу. ಆ ಮನ---ಿ---ದ-. ಆ ಮ_ ಚಿ____ ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು- -------------- ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 0
A-aḷa b-ḷi----u ---- i-e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ащ (бзылъфыгъ) унэ цIыкIу иI. ಅವ-- ಒಂ-ು ಚ-ಕ-ಕ-ಾದ--ನ--ನ--ು-ಹ--ದ----ಾ-ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
ā--ā-----ḍ--du. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщым ис. ಅ-ನು ಒಂ-- --ತ-ಗ-ಹದಲ್-ಿ-ವಾಸಿ-ುತ--ಿ--ದಾ-ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
ā nāy--doḍḍad-. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
ХьакIэщыр лъапIэп. ಅ-ು--ಗ್ಗ- ವಸ-ಿಗೃ-. ಅ_ ಅ___ ವ_____ ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ- ------------------ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 0
ā--ā-i-doḍ---u. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщ мылъапIэм ис. ಅವನು -ಂದ--ಅಗ್ಗದ-ವಸ-ಿ---ದ--ಲ----ಸ----್ತಿದ-ದಾ--. ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ava-a -aḷ---n-u---ḍ-----a-nāyi --e. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) иI. ಅ-ನ ಬಳ- ಒಂದು --ರ- ಇದೆ. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
Av-ḷa b-ḷi --d- doḍ----da n-y- ide. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Машинэр (кур) лъапIэ. ಆ-ಕಾ-- -ು-ಬ- ದುಬಾ-ಿ. ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___ ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-. -------------------- ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 0
A---a b--- -n-u -----d-da nāy--i-e. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) лъапIэ иI. ಅ-- ಬ-- ದು-ಾ--ಯಾದ -ಾ-್ -ದ-. ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
Av--u---du-maney---u -on-id--ḷ-. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ар (хъулъфыгъ) романым еджэ. ಅವನ- ಒ-ದ---ಥೆ--ಸ್ತಕವ-್----ದ--್ತ-ನೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 0
Ava-- -ndu -ane--n-- hond--dāḷe. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Романыр зэщыгъо. ಆ--ಥೆಪ--್ತ--ನ-ರಸ-ಾ--ದೆ. ಆ ಕ_____ ನೀ______ ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-. ----------------------- ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 0
Av-------- m---y---- -----d-ā-e. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ар (хъулъфыгъ) роман зэщыгъом еджэ. ಅ--- ಒಂ-- --ರ-ವಾ- --ೆ---್-ಕವನ--ು-ಓದ--್ತ-------. ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā m-n--c-k-a-u. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Ар (бзылъфыгъ) фильмэм еплъы. ಅ--ು--ಂ-ು---ತ್--ನ-ನ- -ೋಡ--್ತಿ-್-ಾಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. ------------------------------------ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā----e ci-k--u. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Фильмэм узыIэпещэ. ಆ -ಿ-್ರ---ವಾರಸ್ಯಕ--ಾಗಿದ-. ಆ ಚಿ__ ಸ್__________ ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ā ma-e -ikkadu. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Ар (бзылъфыгъ) узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. ಅ--ು---ದ--ಸ---ರ--ಯಕ--ಾ- ಚ--್--ನ್ನ- ನೋಡು-್-ಿ-----ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
A-aḷu o-du -i--adād- ---e--nn---o--id----. A____ o___ c________ m________ h__________ A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------ Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -