Разговорник

ad ПлъышъуацIэхэр 3   »   kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [тIокIиплI]

ПлъышъуацIэхэр 3

ПлъышъуацIэхэр 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

80 [Embattu]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

guṇavācakagaḷu – 3.

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ каннада Играть в более
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ иI. ಅವಳ-ಬ-ಿ-ಒ--ು -ಾ-ಿ ಇ-ೆ ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ನಾ_ ಇ_ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ --------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 0
gu----------------. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
Хьэр ины. ಆ-ನ-ಯ- -ೊ----ು. ಆ ನಾ_ ದೊ____ ಆ ನ-ಯ- ದ-ಡ-ಡ-ು- --------------- ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 0
guṇa-ā--ka-a---– -. g_____________ – 3_ g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- – 3- ------------------- guṇavācakagaḷu – 3.
Ащ (бзылъфыгъ) хьэ ин иI. ಅ-ಳ ಬ-- -ಂ----ೊ-್ಡ--- ನಾಯ--ಇದ-. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ದೊ____ ನಾ_ ಇ__ ಅ-ಳ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ದ-ಡ-ಡ-ಾ- ನ-ಯ- ಇ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 0
A------aḷi-ondu--āy- -de A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ащ (бзылъфыгъ) унэ иI. ಅ-ಳ- ಒಂ---ಮನ--ನ್-- --ಂ--ದ್ದ-ಳೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
Av-ḷ---aḷi--ndu nā-----e A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Унэр цIыкIу. ಆ -ನ--ಚಿಕ್-ದ-. ಆ ಮ_ ಚಿ____ ಆ ಮ-ೆ ಚ-ಕ-ಕ-ು- -------------- ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 0
Av-ḷa-baḷ- --------- -de A____ b___ o___ n___ i__ A-a-a b-ḷ- o-d- n-y- i-e ------------------------ Avaḷa baḷi ondu nāyi ide
Ащ (бзылъфыгъ) унэ цIыкIу иI. ಅವಳು-ಒ-ದ- ಚ-ಕ---ಾ--ಮ-ೆ---ನ--ಹೊ--ಿ-್-ಾಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ____ ಮ____ ಹೊಂ_____ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ- ---------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 0
ā--ā-i-doḍ-adu. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщым ис. ಅವ-- ---ು ವಸತ--ೃ-ದಲ-ಲಿ -ಾ-ಿ-ುತ್ತ-ದ-ದಾ--. ಅ__ ಒಂ_ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
ā ---i-d------. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
ХьакIэщыр лъапIэп. ಅ---ಅಗ-ಗದ ---ಿಗೃ-. ಅ_ ಅ___ ವ_____ ಅ-ು ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ- ------------------ ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 0
ā n-----oḍḍ-du. ā n___ d_______ ā n-y- d-ḍ-a-u- --------------- ā nāyi doḍḍadu.
Ар (хъулъфыгъ) хьакIэщ мылъапIэм ис. ಅ--ು --ದ--ಅ-್-ದ--ಸ-ಿಗ--ದ-್ಲಿ -ಾ-ಿ--ತ--ಿ-್---ೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಅ___ ವ_______ ವಾ________ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಅ-್-ದ ವ-ತ-ಗ-ಹ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Av--a-ba---ond- --ḍḍadāda-nā---ide. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) иI. ಅವ----ಿ---ದು---ರ್ -ದೆ. ಅ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ರ- ಇ-ೆ- ---------------------- ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
A-a-a b-ḷ-----u -oḍḍadā-a --yi --e. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Машинэр (кур) лъапIэ. ಆ--ಾರ್-ತುಂಬಾ-ದ---ರಿ. ಆ ಕಾ_ ತುಂ_ ದು___ ಆ ಕ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ದ-ಬ-ರ-. -------------------- ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 0
A-aḷa--aḷi -ndu doḍ--d-d---āy--id-. A____ b___ o___ d________ n___ i___ A-a-a b-ḷ- o-d- d-ḍ-a-ā-a n-y- i-e- ----------------------------------- Avaḷa baḷi ondu doḍḍadāda nāyi ide.
Ащ (хъулъфыгъ) машинэ (ку) лъапIэ иI. ಅ-ನ -ಳಿ ದುಬ-ರ--ಾ---ಾರ್ ಇ-ೆ. ಅ__ ಬ_ ದು____ ಕಾ_ ಇ__ ಅ-ನ ಬ-ಿ ದ-ಬ-ರ-ಯ-ದ ಕ-ರ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 0
A-aḷ- o-----a-ey-nnu-ho--idd--e. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ар (хъулъфыгъ) романым еджэ. ಅವ-ು ಒಂದು--ಥ----್ತಕವನ----ಓದು----ನೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಕ________ ಓ_____ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 0
Ava----n-- -an-y-n-u-ho--i-----. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Романыр зэщыгъо. ಆ ಕ--ಪು-್ತ- ನ-ರ---ಗಿ-ೆ. ಆ ಕ_____ ನೀ______ ಆ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ ನ-ರ-ವ-ಗ-ದ-. ----------------------- ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 0
Ava----n-- man-y-nnu----d-d----. A____ o___ m________ h__________ A-a-u o-d- m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. -------------------------------- Avaḷu ondu maneyannu hondiddāḷe.
Ар (хъулъфыгъ) роман зэщыгъом еджэ. ಅ-ನ--ಒ-ದು-ನೀ--ವ-- ಕಥ--ುಸ-ತಕ---ನು ಓ---್--ದ್ದ-ನ-. ಅ__ ಒಂ_ ನೀ____ ಕ________ ಓ_______ ಅ-ನ- ಒ-ದ- ನ-ರ-ವ-ದ ಕ-ೆ-ು-್-ಕ-ನ-ನ- ಓ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- ----------------------------------------------- ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Ā-m--- --kkad-. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Ар (бзылъфыгъ) фильмэм еплъы. ಅವ-- ಒಂದು ಚ--್--ನ್-- ----ತ್-ಿದ-ದ-ಳ-. ಅ__ ಒಂ_ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. ------------------------------------ ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Ā--a-e ci--a--. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Фильмэм узыIэпещэ. ಆ--ಿತ-ರ--್-ಾ-ಸ-ಯ--ವ-ಗಿ--. ಆ ಚಿ__ ಸ್__________ ಆ ಚ-ತ-ರ ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ಗ-ದ-. ------------------------- ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ā-m-ne-----a-u. Ā m___ c_______ Ā m-n- c-k-a-u- --------------- Ā mane cikkadu.
Ар (бзылъфыгъ) узыIэпызыщэрэ фильмэм еплъы. ಅ-ಳ- -ಂದ- ಸ--ಾರಸ--ಕರವ-ದ -ಿತ್ರ-ನ್---ನ-ಡುತ--ಿ--ದಾಳೆ. ಅ__ ಒಂ_ ಸ್________ ಚಿ_____ ನೋ_______ ಅ-ಳ- ಒ-ದ- ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-ವ-ದ ಚ-ತ-ರ-ನ-ನ- ನ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಳ-. -------------------------------------------------- ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 0
Av--u o--u-cik--dā------eyann------id-āḷe. A____ o___ c________ m________ h__________ A-a-u o-d- c-k-a-ā-a m-n-y-n-u h-n-i-d-ḷ-. ------------------------------------------ Avaḷu ondu cikkadāda maneyannu hondiddāḷe.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -