Разговорник

ad Мыдэныгъэ 1   »   ml നിഷേധം 1

64 [тIокIищрэ плIырэ]

Мыдэныгъэ 1

Мыдэныгъэ 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

64 [arupathinaalu]

നിഷേധം 1

nishedham 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ малаялам Играть в более
А гущыIэр къызгурыIорэп. ആ വ-ക--- എനി-്-്-മ--്-ിലാക--്നില--. ആ വാ__ എ___ മ__________ ആ വ-ക-ക- എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- ----------------------------------- ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
n--hed----1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
А гущыIэухыгъэр къызгурыIорэп. വ---ം-എന-ക-ക്----്-----ുന--ി-്-. വാ__ എ___ മ__________ വ-ച-ം എ-ി-്-് മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------- വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
nis-e-ham-1 n________ 1 n-s-e-h-m 1 ----------- nishedham 1
Ащ имэхьанэ къызгурыIорэп. എ-ിക്ക് ---്ഥ--മനസ്--ല--ു-്-ി---. എ___ അ___ മ__________ എ-ി-്-് അ-ത-ഥ- മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- --------------------------------- എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
au--a--ku--------m--asil-a--n--l--. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
кIэлэегъадж (хъулъфыгъ) അധ-യാ--ൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
au -a--ku en-k-- ma-as--a--u-n-ll-. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? ടീച്ച-- -ന--സ--ാ-ോ? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
au-vaa----en--k----nas-la-k---i--a. a_ v_____ e_____ m_________________ a- v-a-k- e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- au vaakku enikku manasilaakunnilla.
Ары, дэгъоу къызгурэIо. അത-, ഞാ- അ--- -ന-നാ-ി--നസ്സി------ന-നു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ന- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
v---haka- -nik-- man--i------nilla. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
кIэлэегъадж (бзылъфыгъ) അധ്---കൻ അ_____ അ-്-ാ-ക- -------- അധ്യാപകൻ 0
v-ac-akam-e-ik---m-na---a--u--il-a. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
КIэлэегъаджэм къыIорэр къыбгурэIуа? ടീച--റെ ----സി-ായ-? ടീ___ മ______ ട-ച-ച-െ മ-സ-സ-ല-യ-? ------------------- ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? 0
vaac-aka- -n---u --nasilaakun---la. v________ e_____ m_________________ v-a-h-k-m e-i-k- m-n-s-l-a-u-n-l-a- ----------------------------------- vaachakam enikku manasilaakunnilla.
Ары, дэгъоу къызгурэIо. അത-- -ാ---വ-- നന-നാ----നസ്സിലാക്ക-ന--ു. അ__ ഞാ_ അ__ ന___ മ_________ അ-െ- ഞ-ൻ അ-ര- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ക-ന-ന-. --------------------------------------- അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. 0
en---- ard-a- --nasila-k---ill-. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
цIыфхэр ജ----ൾ ജ____ ജ-ങ-ങ- ------ ജനങ്ങൾ 0
e-i--- -r--a- manasi--a--nn-l--. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
ЦIыфмэ къаIорэр къыбгурэIуа? ന-ങ്----ക----ു-ള--മനസ-സ-ലായ-? നി_____ ആ___ മ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ആ-ു-ള- മ-സ-സ-ല-യ-? ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? 0
e-ikk---r-ha--ma---ilaakunni-la. e_____ a_____ m_________________ e-i-k- a-d-a- m-n-s-l-a-u-n-l-a- -------------------------------- enikku ardham manasilaakunnilla.
Хьау, ахэмэ къаIорэр икъоу къызгурыIорэп. ഇല-ല- എനിക-ക്-അവ-െ--ത്-----ന-യി----------ുന--ില്-. ഇ___ എ___ അ__ അ__ ന___ മ__________ ഇ-്-, എ-ി-്-് അ-ള- അ-്- ന-്-ാ-ി മ-സ-സ-ല-ക-ന-ന-ല-ല- -------------------------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. 0
a--yaap---n a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
пшъэшъэгъу ക--ുകി കാ__ ക-മ-ക- ------ കാമുകി 0
a--ya-p-kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Пшъэшъэгъу уиIа? ന---ങൾക്ക് ഒ-ു---മ--- ---ട-? നി_____ ഒ_ കാ__ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ോ- ---------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? 0
a-h-aa--kan a__________ a-h-a-p-k-n ----------- adhyaapakan
Ары, сиI. അതെ- എ-ി-്ക--ഒര-ണ്ണം -ണ്-്. അ__ എ___ ഒ___ ഉ___ അ-െ- എ-ി-്-് ഒ-െ-്-ം ഉ-്-്- --------------------------- അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. 0
t---ur- m-n--i--ayo? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
пшъашъэ / пхъу മ-ൾ മ__ മ-ൾ --- മകൾ 0
t-a-u-- manasi-a--o? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Пшъашъэ уиIа? ന-ങ്ങൾക്ക്-ഒ----കള--്ട-? നി_____ ഒ_ മ_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു മ-ള-ണ-ട-? ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? 0
t--t--- -a----la---? t______ m___________ t-a-u-e m-n-s-l-a-o- -------------------- teature manasilaayo?
Хьау, пшъашъэ сиIэп. ഇല-ല, -ന-----ല്-. ഇ___ എ______ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-്-. ----------------- ഇല്ല, എനിക്കില്ല. 0
a---- n-a-n--v-n- na-naa-i -a-a-i---------. a____ n____ a____ n_______ m_______________ a-h-, n-a-n a-a-e n-n-a-y- m-n-s-l-a-k-n-u- ------------------------------------------- athe, njaan avane nannaayi manasilaakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -