短语手册

zh 情态动词的过去时2   »   de Vergangenheit der Modalverben 2

88[八十八]

情态动词的过去时2

情态动词的过去时2

88 [achtundachtzig]

Vergangenheit der Modalverben 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。 Me---S--n -ol----n--ht m-t der Pu--- -p-ele-. M___ S___ w_____ n____ m__ d__ P____ s_______ M-i- S-h- w-l-t- n-c-t m-t d-r P-p-e s-i-l-n- --------------------------------------------- Mein Sohn wollte nicht mit der Puppe spielen. 0
我 女儿 那时 不想 踢足球 。 Me--- -o--ter w--lt----cht Fuß-a-- s-iel-n. M____ T______ w_____ n____ F______ s_______ M-i-e T-c-t-r w-l-t- n-c-t F-ß-a-l s-i-l-n- ------------------------------------------- Meine Tochter wollte nicht Fußball spielen. 0
我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。 M-i-e-Frau wol--- ----- m---m-----h----s-ie-en. M____ F___ w_____ n____ m__ m__ S_____ s_______ M-i-e F-a- w-l-t- n-c-t m-t m-r S-h-c- s-i-l-n- ----------------------------------------------- Meine Frau wollte nicht mit mir Schach spielen. 0
我的 孩子 那时 不想 去 散步 。 Mein- Kind-r---l--e----i--- Spa--er-ang--ac-e-. M____ K_____ w______ k_____ S__________ m______ M-i-e K-n-e- w-l-t-n k-i-e- S-a-i-r-a-g m-c-e-. ----------------------------------------------- Meine Kinder wollten keinen Spaziergang machen. 0
他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。 S-e-wo---e- ni--t --- --m-er a--r-u-en. S__ w______ n____ d__ Z_____ a_________ S-e w-l-t-n n-c-t d-s Z-m-e- a-f-ä-m-n- --------------------------------------- Sie wollten nicht das Zimmer aufräumen. 0
他们 那时 不想 去 睡觉 。 S----o-l--n--i--t-ins-B--t-g--en. S__ w______ n____ i__ B___ g_____ S-e w-l-t-n n-c-t i-s B-t- g-h-n- --------------------------------- Sie wollten nicht ins Bett gehen. 0
他 那时 不可以 吃 冰激淋 。 Er---r-t- k-i---is --sen. E_ d_____ k___ E__ e_____ E- d-r-t- k-i- E-s e-s-n- ------------------------- Er durfte kein Eis essen. 0
他 那时 不可以 吃 巧克力 。 E---ur-te-k-i-e-S--oko--d-----en. E_ d_____ k____ S_________ e_____ E- d-r-t- k-i-e S-h-k-l-d- e-s-n- --------------------------------- Er durfte keine Schokolade essen. 0
他 那时 不可以 吃 糖 。 Er d-rft- k-in----nbon- es-en. E_ d_____ k____ B______ e_____ E- d-r-t- k-i-e B-n-o-s e-s-n- ------------------------------ Er durfte keine Bonbons essen. 0
我 那时 可以 为自己 许愿 。 I-h-----t- m-r-e---s w-n-c--n. I__ d_____ m__ e____ w________ I-h d-r-t- m-r e-w-s w-n-c-e-. ------------------------------ Ich durfte mir etwas wünschen. 0
我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。 Ich-d--f-e-m-- ei---l-i- k-ufe-. I__ d_____ m__ e__ K____ k______ I-h d-r-t- m-r e-n K-e-d k-u-e-. -------------------------------- Ich durfte mir ein Kleid kaufen. 0
我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。 I-------t- -ir -----P-alin--n--m-n. I__ d_____ m__ e___ P______ n______ I-h d-r-t- m-r e-n- P-a-i-e n-h-e-. ----------------------------------- Ich durfte mir eine Praline nehmen. 0
你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ? D-r---s--d- -- -lu-zeug----c-en? D_______ d_ i_ F_______ r_______ D-r-t-s- d- i- F-u-z-u- r-u-h-n- -------------------------------- Durftest du im Flugzeug rauchen? 0
你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ? Durft-st -u-i- Kra---n-au- Bie----i----? D_______ d_ i_ K__________ B___ t_______ D-r-t-s- d- i- K-a-k-n-a-s B-e- t-i-k-n- ---------------------------------------- Durftest du im Krankenhaus Bier trinken? 0
你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ? Durftes---u--en --nd -ns-H-t---mi---hm--? D_______ d_ d__ H___ i__ H____ m_________ D-r-t-s- d- d-n H-n- i-s H-t-l m-t-e-m-n- ----------------------------------------- Durftest du den Hund ins Hotel mitnehmen? 0
孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留 。 I------F-rie- d-rft-----e---nd-- -ange dra---n------en. I_ d__ F_____ d______ d__ K_____ l____ d______ b_______ I- d-n F-r-e- d-r-t-n d-e K-n-e- l-n-e d-a-ß-n b-e-b-n- ------------------------------------------------------- In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben. 0
他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿 S-e-du-f-e--l--ge-i- --f-s-i-l-n. S__ d______ l____ i_ H__ s_______ S-e d-r-t-n l-n-e i- H-f s-i-l-n- --------------------------------- Sie durften lange im Hof spielen. 0
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。 S-e---r-t---la--e -u----i--n. S__ d______ l____ a__________ S-e d-r-t-n l-n-e a-f-l-i-e-. ----------------------------- Sie durften lange aufbleiben. 0

对抗遗忘的窍门

学习并不总是容易。 即便会有乐趣,但学习也很累。 当我们学会了新东西时会感到高兴。 我们为自己的进步感到自豪。 然而不幸的是,我们可能会忘记所学过的东西。 遗忘尤其对语言学习来说是个问题。 大多数人都在学校里学习一种或多种语言。 学生生涯结束后,这些语言知识通常就丢失了。 我们几乎不再使用那种语言。 日常生活里由我们的母语主宰。 外语只有在我们到国外度假时才会使用。 但是,当我们不常去激活这些知识,它们就会丢失。 我们的大脑需要训练。 可以说,大脑就像肌肉一样发挥作用。 这些肌肉必须得到运动,否则就会萎缩。 但是也有阻止遗忘的方法存在。 最重要的就是,对所学过的知识不断加以运用。 在这期间,固定的惯例能有帮助。 人们可以在每周不同日子里安排小小的计划。 比如,星期一读一本外语书。 星期三收听外国广播电台。 星期五写一篇外文日记。 通过这种方式,在语言的听,读,写上做切换。 这样就能以不同的形式激活知识。 所有的练习都无需持续太长时间,半个小时就已足够。 但重要的是,经常练习! 研究表明,我们所学过的东西会在脑海中保存几十年之久。 因此,我们只需要将它们从抽屉里重新翻出来......