短语手册

zh 国家 和 语言   »   tr Ülkeler ve diller

5[五]

国家 和 语言

国家 和 语言

5 [beş]

Ülkeler ve diller

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 土耳其语 播放 更多
约翰 来自 伦敦的 。 J-hn Lo---a-ıd-r. J___ L___________ J-h- L-n-r-l-d-r- ----------------- John Londralıdır. 0
伦敦 位于 大不列颠 。 Lo---a-Bü--k-B--t-nya-dad--. L_____ B____ B______________ L-n-r- B-y-k B-i-a-y-’-a-ı-. ---------------------------- Londra Büyük Britanya’dadır. 0
他 讲 英语 。 O (----k -ç--)----i-izc- ----şuy-r. O (_____ i____ İ________ k_________ O (-r-e- i-i-) İ-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ----------------------------------- O (erkek için) İngilizce konuşuyor. 0
玛丽亚 来自 马德里 。 M-----Ma-r--l-d-r. M____ M___________ M-r-a M-d-i-l-d-r- ------------------ Maria Madridlidir. 0
马德里 位于 西班牙 。 Mad--d--s---ya-da--r. M_____ İ_____________ M-d-i- İ-p-n-a-d-d-r- --------------------- Madrid İspanya’dadır. 0
她 讲 西班牙语 。  O -k-dı-)-İs---y--c- -o-u--y--. O (______ İ_________ k_________ O (-a-ı-) İ-p-n-o-c- k-n-ş-y-r- ------------------------------- O (kadın) İspanyolca konuşuyor. 0
彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。 Pet---ve -a--h- B-r--n--di-. P____ v_ M_____ B___________ P-t-r v- M-r-h- B-r-i-l-d-r- ---------------------------- Peter ve Martha Berlinlidir. 0
柏林 位于 德国 。 Ber--n-A-ma-ya’d-dı-. B_____ A_____________ B-r-i- A-m-n-a-d-d-r- --------------------- Berlin Almanya’dadır. 0
你们 两个 都 说 德语 吗 ? S-z ----i- -- --m-nca---n---y-r---sunuz? S__ i_____ d_ A______ k________ m_______ S-z i-i-i- d- A-m-n-a k-n-ş-y-r m-s-n-z- ---------------------------------------- Siz ikiniz de Almanca konuşuyor musunuz? 0
伦敦 是 一个 首都 。 Lond-a b-- --şk-nt---. L_____ b__ b__________ L-n-r- b-r b-ş-e-t-i-. ---------------------- Londra bir başkenttir. 0
马德里 和 柏林 也 都是 首都 。 Ma-rid -- -erl-- de ---ken------r. M_____ v_ B_____ d_ b_____________ M-d-i- v- B-r-i- d- b-ş-e-t-e-d-r- ---------------------------------- Madrid ve Berlin de başkentlerdir. 0
首都 都是 又大 又吵的 。 Ba-ken--e----y-k -e-----lt-lüd--. B_________ b____ v_ g____________ B-ş-e-t-e- b-y-k v- g-r-l-ü-ü-ü-. --------------------------------- Başkentler büyük ve gürültülüdür. 0
法国 位于 欧洲 。 Fran----v---a--adır. F_____ A____________ F-a-s- A-r-p-’-a-ı-. -------------------- Fransa Avrupa’dadır. 0
埃及 位于 非洲 。 M--ır-Af-ik----d--. M____ A____________ M-s-r A-r-k-’-a-ı-. ------------------- Mısır Afrika’dadır. 0
日本 位于 亚洲 。 Ja--ny- Asya-d--ı-. J______ A__________ J-p-n-a A-y-’-a-ı-. ------------------- Japonya Asya’dadır. 0
加拿大 位于 北美洲 。 K-n--a--uz---Am-rik-’--dır. K_____ K____ A_____________ K-n-d- K-z-y A-e-i-a-d-d-r- --------------------------- Kanada Kuzey Amerika’dadır. 0
巴拿马 位于 中美洲 。 P---ma----a Am-r---’---ı-. P_____ O___ A_____________ P-n-m- O-t- A-e-i-a-d-d-r- -------------------------- Panama Orta Amerika’dadır. 0
巴西 位于 南美洲 。 Bre--lya--ü--y -m--ika’da--r. B_______ G____ A_____________ B-e-i-y- G-n-y A-e-i-a-d-d-r- ----------------------------- Brezilya Güney Amerika’dadır. 0

语言和方言

全世界有6000至7000种不同语言。 其中方言的数量当然更多。 但是语言和方言有何区别呢? 方言总是带有显著的地域性色彩。 它属于区域性语言品种。 也是最狭窄范围内所使用的语言形式。 方言通常只能用来会话而无法书写。 它有着独自的语言系统。 并遵循独自的语言规则。 理论上每一种语言都能有多种方言。 而所有方言都囊括在一门标准语言之下。 国家标准语言能被该国所有国民所理解。 通过标准语言,边远地区的方言群众也能相互沟通。 绝大多数方言的重要性正在日益甚微。 在城市里几乎已经听不到方言了。 在职场里也通常使用标准语言。 方言使用者常被视为土里土气或缺乏教养。 但是社会各个阶层都出现了方言使用者。 而且他们一点都不比其他人笨。 而是恰好相反! 谁能说方言,谁就具有许多优势。 比如,在语言教学课堂中。 方言使用者知道语言的不同形式。 他们懂得快速转换语言风格。 因此方言使用者拥有更高级的语言转化能力。 他们的直觉会告诉他们,在哪种情况下适合使用哪种语言风格。 这甚至已经被科学研究所证实。 因此:对方言鼓起勇气吧——它值得你拥有!