Tôi uống chè / trà.
אנ- ---ה----
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
n---hot-h-sh-ta--te-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Tôi uống chè / trà.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Tôi uống cà phê.
א----ותה---ה.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni -ho-e-/sh-tah-t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Tôi uống cà phê.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Tôi uống nước khoáng.
א---ש--ה------י--ליים.
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
n- sh-teh--hot-- t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Tôi uống nước khoáng.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Bạn uống chè / trà với chanh không?
את / --שותה -ה -- --מו-?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n------eh-sh--a- qaf-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bạn uống chè / trà với chanh không?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bạn có uống cà phê với đường không?
את --- -ו---קפ--עם---כ-?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni-s-o-e----o-ah-q-fe-.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bạn có uống cà phê với đường không?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Bạn có uống nước với đá không?
-- / ה-ש--ה --- -- -רח-
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-s--te-/s--t-h--afeh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Bạn có uống nước với đá không?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Ở đây có buổi tiệc.
---פה --יבה.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
ni--ho-e---ho--- --i--mi-e------.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Ở đây có buổi tiệc.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Mọi người uống rượu sâm banh.
-א---ם--ו-ים --פ----
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n- -h-teh--hot-- mai----ne-----m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Mọi người uống rượu sâm banh.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Mọi người uống rượu vang và bia.
-א-שי----ת-ם--י---בי--.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni ---t---s--t-- -a-m m--e-alii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Mọi người uống rượu vang và bia.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Bạn có uống rượu cồn không?
א- - ---ו-- --כ-ה---
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
at-h-------te-/---tah--eh -- l-m-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bạn có uống rượu cồn không?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
-ת - ה -ו-----סק--
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
at-h/-t s-o-e-/-h--a---e---m----o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
את / - -ו-----לה--ם---ם-
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
at-h/a--sh-teh/s-otah--eh--m-lim-n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Tôi không thích rượu sâm banh.
אני -----הב - ת-ש-פניה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
atah/-t --o-eh/sh---h ----h-im --k-r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Tôi không thích rượu sâm banh.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Tôi không thích rượu vang.
א-י-ל--א--ב---ת-יי-.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-----t--ho-e-/sh-ta- -a----im--u--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Tôi không thích rượu vang.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Tôi không thích bia.
-ני-לא --הב-/-ת-ב---.
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
at-h/a--sh--eh-sh-----q-f---i--s--a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Tôi không thích bia.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Em bé thích sữa.
ה-ינ-ק---הב-ל-תו----ב.
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
a--h--t --o-e--sh--a- m----i--q-rax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Em bé thích sữa.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
ה-לד -ו-ב שוק--ומיץ-תפוח--.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
a--h--- shot--/sh-tah---im ---q-rax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
האיש--אוהב--מי--ת---י--ומי- -ש-ו-יות-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a-ah/at s-o--h----ta--m-i---m-q--a-?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?