Tôi uống chè / trà.
আম-----খ-- ---ন কর-- ৷
আ_ চা খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি চ- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------
আমি চা খাই (পান করি) ৷
0
pā-īẏ--drabya
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
Tôi uống chè / trà.
আমি চা খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
Tôi uống cà phê.
আমি কফি-খ-- (পা--করি- ৷
আ_ ক_ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ক-ি খ-ই (-া- ক-ি- ৷
-----------------------
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
0
pā-īẏ- ---b-a
p_____ d_____
p-ṇ-ẏ- d-a-y-
-------------
pāṇīẏa drabya
Tôi uống cà phê.
আমি কফি খাই (পান করি) ৷
pāṇīẏa drabya
Tôi uống nước khoáng.
আ-- মি--র-ল ও-া-ার-খাই --া- ---- ৷
আ_ মি___ ও___ খা_ (__ ক__ ৷
আ-ি ম-ন-র-ল ও-া-া- খ-ই (-া- ক-ি- ৷
----------------------------------
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
0
ā-i-c---h-'----ā-a-k--i)
ā__ c_ k____ (____ k____
ā-i c- k-ā-i (-ā-a k-r-)
------------------------
āmi cā khā'i (pāna kari)
Tôi uống nước khoáng.
আমি মিনারেল ওয়াটার খাই (পান করি) ৷
āmi cā khā'i (pāna kari)
Bạn uống chè / trà với chanh không?
তুম- ক--ল-ব---িয়- চা-খা-?
তু_ কি লে_ দি_ চা খা__
ত-ম- ক- ল-ব- দ-য়- চ- খ-ও-
-------------------------
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
0
ām---ap---k-ā-i --ā-- kar-)
ā__ k____ k____ (____ k____
ā-i k-p-i k-ā-i (-ā-a k-r-)
---------------------------
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Bạn uống chè / trà với chanh không?
তুমি কি লেবু দিয়ে চা খাও?
āmi kaphi khā'i (pāna kari)
Bạn có uống cà phê với đường không?
ত--- ----ি-- দ-য়ে-কফ--খা- --া- কর)-?
তু_ কি চি_ দি_ ক_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- চ-ন- দ-য়- ক-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------------
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
0
ām- m--ā-ēla ōẏāṭār--khā-i (p--a-k---)
ā__ m_______ ō______ k____ (____ k____
ā-i m-n-r-l- ō-ā-ā-a k-ā-i (-ā-a k-r-)
--------------------------------------
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Bạn có uống cà phê với đường không?
তুমি কি চিনি দিয়ে কফি খাও (পান কর) ?
āmi minārēla ōẏāṭāra khā'i (pāna kari)
Bạn có uống nước với đá không?
তুম- -- ব-- -ি-ে জ- / প--- খাও --ান--র--?
তু_ কি ব__ দি_ জ_ / পা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ব-ফ দ-য়- জ- / প-ন- খ-ও (-া- ক-) ?
-----------------------------------------
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
0
tu-i k- l----d-ẏē-c----ā-ō?
t___ k_ l___ d___ c_ k_____
t-m- k- l-b- d-ẏ- c- k-ā-ō-
---------------------------
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Bạn có uống nước với đá không?
তুমি কি বরফ দিয়ে জল / পানি খাও (পান কর) ?
tumi ki lēbu diẏē cā khā'ō?
Ở đây có buổi tiệc.
এখা-ে---ট- ---্টি চল---৷
এ__ এ__ পা__ চ__ ৷
এ-া-ে এ-ট- প-র-ট- চ-ছ- ৷
------------------------
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
0
T--i -i-cin- di-ē k------h----(p-na k-ra)?
T___ k_ c___ d___ k____ k____ (____ k_____
T-m- k- c-n- d-ẏ- k-p-i k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
------------------------------------------
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Ở đây có buổi tiệc.
এখানে একটা পার্টি চলছে ৷
Tumi ki cini diẏē kaphi khā'ō (pāna kara)?
Mọi người uống rượu sâm banh.
লো-ে-া-শ-য-ম--েন----্ছে ---ন--রছে)-৷
লো__ শ্____ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- শ-য-ম-প-ন খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
------------------------------------
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Tu---k--------a-d--ē --l- / -ān---h--ō ---n--ka-a)?
T___ k_ b______ d___ j___ / p___ k____ (____ k_____
T-m- k- b-r-p-a d-ẏ- j-l- / p-n- k-ā-ō (-ā-a k-r-)-
---------------------------------------------------
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Mọi người uống rượu sâm banh.
লোকেরা শ্যাম্পেন খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Tumi ki barapha diẏē jala / pāni khā'ō (pāna kara)?
Mọi người uống rượu vang và bia.
ল-কেরা ------(--)--বং-ব------া-্-ে (-----রছ-- ৷
লো__ ও___ (___ এ_ বি__ খা__ (__ ক___ ৷
ল-ক-র- ও-া-ন (-দ- এ-ং ব-য়-র খ-চ-ছ- (-া- ক-ছ-) ৷
-----------------------------------------------
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
0
Ēk--n--ē-aṭ--p-rṭ--ca--c-ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Mọi người uống rượu vang và bia.
লোকেরা ওয়াইন (মদ) এবং বিয়ার খাচ্ছে (পান করছে) ৷
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Bạn có uống rượu cồn không?
ত----কি ম-্-প-ন---?
তু_ কি ম____ ক__
ত-ম- ক- ম-্-প-ন ক-?
-------------------
তুমি কি মদ্যপান কর?
0
Ē--ānē--k-ṭā--ār-i c---c-ē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Bạn có uống rượu cồn không?
তুমি কি মদ্যপান কর?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
তুম--কি-হ-ই-্-ি -াও----ন---- ?
তু_ কি হু___ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- হ-ই-্-ি খ-ও (-া- ক-) ?
------------------------------
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
0
Ē-hā-- -kaṭā pār-i c---chē
Ē_____ ē____ p____ c______
Ē-h-n- ē-a-ā p-r-i c-l-c-ē
--------------------------
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
তুমি কি হুইস্কি খাও (পান কর) ?
Ēkhānē ēkaṭā pārṭi calachē
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
তুম- -ি-ক--ের সা-ে---ম-----(--ন --)-?
তু_ কি কো__ সা_ রা_ খা_ (__ ক__ ?
ত-ম- ক- ক-ক-র স-থ- র-ম খ-ও (-া- ক-) ?
-------------------------------------
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
0
l-------yā-pē-a-k-āc-h---p-na-kar--hē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
তুমি কি কোকের সাথে রাম খাও (পান কর) ?
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích rượu sâm banh.
আ--র-শ---ম-পে- -াল -াগে-ন--৷
আ__ শ্____ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- শ-য-ম-প-ন ভ-ল ল-গ- ন- ৷
----------------------------
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
0
lō--rā-śyāmp-na --āc--ē --āna--a-achē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích rượu sâm banh.
আমার শ্যাম্পেন ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích rượu vang.
আমা--ওয়-ই--(-দ- ----লা-- -- ৷
আ__ ও___ (___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ও-া-ন (-দ- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-----------------------------
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
0
l--ē-ā-śyā-p-n- -h-c-hē (p--- k--achē)
l_____ ś_______ k______ (____ k_______
l-k-r- ś-ā-p-n- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích rượu vang.
আমার ওয়াইন (মদ) ভাল লাগে না ৷
lōkērā śyāmpēna khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích bia.
আমার -ী-া- ভা--লাগে-না ৷
আ__ বী__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ব-য়-র ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
0
lōk----ō--'i---(m-d-) --a---i--r---h-c-h--(-ā-a k--ac--)
l_____ ō______ (_____ ē___ b_____ k______ (____ k_______
l-k-r- ō-ā-i-a (-a-a- ē-a- b-ẏ-r- k-ā-c-ē (-ā-a k-r-c-ē-
--------------------------------------------------------
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Tôi không thích bia.
আমার বীয়ার ভাল লাগে না ৷
lōkērā ōẏā'ina (mada) ēbaṁ biẏāra khācchē (pāna karachē)
Em bé thích sữa.
শ-শ-- ----ভ-ল-ল--ে ৷
শি__ দু_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র দ-ধ ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
0
t--i-k- ----a-----k-r-?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Em bé thích sữa.
শিশুর দুধ ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
শিশ-র --ক- এ-ং-আ---ে- -স---ল-ল--ে ৷
শি__ কো_ এ_ আ___ র_ ভা_ লা_ ৷
শ-শ-র ক-ক- এ-ং আ-ে-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
0
t-m--k- -a-y-p--- ka--?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
শিশুর কোকো এবং আপেলের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
ভদ্--মহ--া--ক------ু-এ-- --্--র-র-র--ভাল -----৷
ভ__ ম___ ক____ এ_ আ____ র_ ভা_ লা_ ৷
ভ-্- ম-ি-া- ক-ল-ল-ব- এ-ং আ-্-ু-ে- র- ভ-ল ল-গ- ৷
-----------------------------------------------
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
0
tu-- -i-ma-ya-ān--ka--?
t___ k_ m________ k____
t-m- k- m-d-a-ā-a k-r-?
-----------------------
tumi ki madyapāna kara?
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
ভদ্র মহিলার কমলালেবু এবং আঙ্গুরের রস ভাল লাগে ৷
tumi ki madyapāna kara?