Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
আ--ি-ক---ক-- খাচ-ছ-ন না?
আ__ কে_ কে_ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
kā-aṇ---ē--ā-ō 3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
kāraṇa dēkhānō 3
Tôi phải giảm cân.
আ-াকে----র-ওজন কম--ে-হবে ৷
আ__ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
k--aṇ---ēkhān- 3
k_____ d______ 3
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 3
----------------
kāraṇa dēkhānō 3
Tôi phải giảm cân.
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
kāraṇa dēkhānō 3
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
আমি --া ------ -- কার- আ--ক- ---্য---ম-- -জন---াতে-হ-ে-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ__ অ____ আ__ ও__ ক__ হ_ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
ā-a-i --n---ēk-----cchēna n-?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tại sao bạn không uống bia?
আ--ি --- ব-য়ার----্--ন--া?
আ__ কে_ বী__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āp--- k-na-k-ka kh--chē-a --?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tại sao bạn không uống bia?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tôi còn phải đi nữa.
আ------া-়ী চালাত- -ব--৷
আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
āp-ni--ēna---k--k-ā-ch-na-nā?
ā____ k___ k___ k________ n__
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tôi còn phải đi nữa.
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āpani kēna kēka khācchēna nā?
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
আ-----য়---খা-্ছ- -- কারণ-আ--ক--গ-ড-- -ালা-ে -ব- ৷
আ_ বী__ খা__ না কা__ আ__ গা_ চা__ হ_ ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ā--kē-ā-āra ō-a-a-k-m-------ē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tại sao bạn không uống cà phê?
তু-------কফ- -া---ো -া?
তু_ কে_ ক_ খা__ না_
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
Ām-k- ā-ā-- ----a--am--- --bē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tại sao bạn không uống cà phê?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Nó lạnh.
এ-া--াণ্-া ৷
এ_ ঠা__ ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ā--k- ā--ra-ō---a-kam-tē -abē
Ā____ ā____ ō____ k_____ h___
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Nó lạnh.
এটা ঠাণ্ডা ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
আমি-কফি খ----ি-না -া-- এট---া--ডা ৷
আ_ ক_ খা__ না কা__ এ_ ঠা__ ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ām----ā --āc--i-nā -ā-a-a ā-ā-ē-ab----'---m-r- ō-ana k-māt---a-ē
ā__ ē__ k______ n_ k_____ ā____ a_______ ā____ ō____ k_____ h___
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
Tại sao bạn không uống trà?
ত----ক-ন-চ--খ---ছ----?
তু_ কে_ চা খা__ না_
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
āpa-i---n--b-ẏ-r--kh-c-hē-- nā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tại sao bạn không uống trà?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tôi không có đường.
আম-- -াছ--চ-নি---ই ৷
আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
āp-n- --na --ẏ-r- k-ācchēna -ā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tôi không có đường.
আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
আ-ি----খ-চ্ছ- ন--কা-ণ -মার---ছে -িন- ন-ই ৷
আ_ চা খা__ না কা__ আ__ কা_ চি_ নে_ ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā---i -ēn-----āra--h-c-h--- nā?
ā____ k___ b_____ k________ n__
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
Tai sao bạn không ăn xúp?
আ-----েন স---প--াচ্ছেন--া?
আ__ কে_ স্__ খা___ না_
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
Ā-ā-- -āṛ- c--ātē h--ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tai sao bạn không ăn xúp?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi đã không gọi món đó.
আমি--টা---্--- -রিনি ৷
আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām-kē gāṛī -ā--t--h--ē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi đã không gọi món đó.
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
আ-- ----খা--ছি -া--া---আমি --- -র--া---রিনি-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ_ অ___ ক__ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ā-ā-ē-gā-ī----ā-ē -abē
Ā____ g___ c_____ h___
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
Tại sao bạn không ăn thịt?
আপন- ক-- -াংস খান---?
আ__ কে_ মাং_ খা_ না_
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
ā---bīẏār---hāc-h- -- -ār-ṇa---ā-----ṛī-c--ā-ē--abē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tại sao bạn không ăn thịt?
আপনি কেন মাংস খান না?
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi là người ăn chay.
আ-- -কজ----রামিষভো-ী ৷
আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
āmi-b--ā-- --ā---- nā k------ām--- ---ī cālāt- -a-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi là người ăn chay.
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
আ-ি--টা খ------না ---ণ আ------ন -ি-া-ি----ী-৷
আ_ এ_ খা__ না কা__ আ_ এ___ নি_____ ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ām- bīẏ--a-kh-cch- -ā---r-ṇ--āmāk-----ī ---āt- ha-ē
ā__ b_____ k______ n_ k_____ ā____ g___ c_____ h___
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē