Bugün (hava) sıcak.
આજે -રમ- --.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
pulan- a-da-a
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
Bugün (hava) sıcak.
આજે ગરમી છે.
pulanī andara
Yüzme havuzuna gidelim mi?
શુ- -પ---પ---ાં જ---ં?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
pulan- a---ra
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
Yüzme havuzuna gidelim mi?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
pulanī andara
Yüzmeye gitmek ister misin?
શું --ે સ-વ---ંગ--ર-ા-જ-ા-માં-ો છ-?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
ā---gar-m---h-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Yüzmeye gitmek ister misin?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
ājē garamī chē.
Havlun var mı?
તમા-ી-પ--ે -ુ-ા---ે?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
ājē -a-a---chē.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Havlun var mı?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
શુ- --ારી--ા-- -----િ-- ટ--ં--- -ે?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
ā-ē-ga-a----h-.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (kadın mayosu)
શ-ં -મ-ર- પ-સ---ાથિંગ--ૂટ --?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Śu- -pa-------mā- -aīśu-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Mayon var mı? (kadın mayosu)
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Yüzme biliyor musun?
શું-તમે -રી-શકો છો?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śuṁ--paṇ- pū--māṁ-j-īśu-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Yüzme biliyor musun?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Dalabiliyor musun?
ત-- ડાઇ--ક-ી-શકો -ો?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Śuṁ-tam----i---ga--ar----j-v- -ā-gō --ō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Dalabiliyor musun?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Suya atlayabiliyor musun?
શ-ં---ે---ણ-માં--ૂ-ી-શ-ો છો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś---ta-----im--g--k-ravā-j--ā-m--g- -h-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Suya atlayabiliyor musun?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Duş nerede?
શા-- ----ં છે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
Ś---t-mē s-----g- -ar--ā---vā māṅ-ō ch-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Duş nerede?
શાવર ક્યાં છે
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Soyunma kabini nerede?
ફિ-િ-ગ-ર-મ -્યાં--ે?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
Tamār--pā-ē ṭuv-l- chē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Soyunma kabini nerede?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Deniz gözlüğü nerede?
સ્-િમિ-- ---લ્----ય-- છે?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
T--ār---āsē---v-l- -h-?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Deniz gözlüğü nerede?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su derin mi?
પ-ણ- ઊં-- છે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
T------pāsē -uvā-a-ch-?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su derin mi?
પાણી ઊંડા છે
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su temiz mi?
પ--ી -ુધ-ધ છે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
Ś-- t---------- -v-mi-g--ṭ---ks----ē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su temiz mi?
પાણી શુધ્ધ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su sıcak mı?
પા-ી-ગરમ છે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
Śuṁ-tam--- -ā-- -vi-i-ga -raṅk-- -h-?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su sıcak mı?
પાણી ગરમ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Üşüyorum.
હ-ં થી-ી-રહ-ય- છ--.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
Śu- ta--rī-p--ē -vimiṅ-----a-k-a-c--?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Üşüyorum.
હું થીજી રહ્યો છું.
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su soğuk.
પાણી -ૂબ ------ે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Ś---t--ārī-p------t---g- sūṭ--ch-?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Su soğuk.
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Artık sudan çıkıyorum.
હ-ં -વે પા-ીમા-થી બ-ા- -ીકળું છ--.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
Ś-ṁ-tam-rī---sē-b----ṅ-- -ū-a ch-?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Artık sudan çıkıyorum.
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?