Bugün (hava) sıcak.
આ-- ગ-----ે.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
p-la---a-d--a
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
Bugün (hava) sıcak.
આજે ગરમી છે.
pulanī andara
Yüzme havuzuna gidelim mi?
શુ--આપ----ૂલ-ાં-જ-શું?
શું આ__ પૂ__ જ___
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
p----ī -ndara
p_____ a_____
p-l-n- a-d-r-
-------------
pulanī andara
Yüzme havuzuna gidelim mi?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
pulanī andara
Yüzmeye gitmek ister misin?
શ-- ત----્વ----ગ ક-વ--જવ- -ાં-ો--ો?
શું ત_ સ્___ ક__ જ_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
ā----ara-ī---ē.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Yüzmeye gitmek ister misin?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
ājē garamī chē.
Havlun var mı?
ત-ારી --સે -ુવાલ છ-?
ત__ પા_ ટુ__ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
āj- g----ī c--.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Havlun var mı?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
શું---ારી--ા-- --વ-મ--ગ ટ્રં--સ---?
શું ત__ પા_ સ્___ ટ્___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
ā-ē-g-r--ī c-ē.
ā__ g_____ c___
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
ājē garamī chē.
Mayon var mı? (kadın mayosu)
શુ- ત-ાર- પા-ે---થિ---સૂ---ે?
શું ત__ પા_ બા__ સૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Śuṁ ā-a---pūl-----j-īśu-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Mayon var mı? (kadın mayosu)
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Yüzme biliyor musun?
શ-ં-ત-ે -રી--કો છ-?
શું ત_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Śuṁ--paṇē pū----- -aī-u-?
Ś__ ā____ p______ j______
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-ī-u-?
-------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Yüzme biliyor musun?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ jaīśuṁ?
Dalabiliyor musun?
તમ---ાઇવ-કરી--કો --?
ત_ ડા__ ક_ શ_ છો_
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Śu--ta---s-i-iṅg- ---av- javā -āṅg---h-?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Dalabiliyor musun?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Suya atlayabiliyor musun?
શુ- તમ---ા-ી-ાં -ૂ-ી શકો-છો
શું ત_ પા__ કૂ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś-ṁ----ē -vimi-ga-kar--- -av- m--gō --ō?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Suya atlayabiliyor musun?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Duş nerede?
શ------યાં છે
શા__ ક્_ છે
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
Ś-ṁ --mē-svi--ṅga-k-r-vā-j--ā m-ṅ-ō ---?
Ś__ t___ s_______ k_____ j___ m____ c___
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Duş nerede?
શાવર ક્યાં છે
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Soyunma kabini nerede?
ફ-ટિ---રૂમ-ક્યાં --?
ફિ__ રૂ_ ક્_ છે_
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
Ta---- ---ē-ṭ--āl---hē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Soyunma kabini nerede?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Deniz gözlüğü nerede?
સ્-િમ-ં--ગ-ગ--સ ક્-ા- છે?
સ્___ ગો___ ક્_ છે_
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
T--ār- pāsē----ā-- chē?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Deniz gözlüğü nerede?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su derin mi?
પ--ી--ંડા-છે
પા_ ઊં_ છે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
T-mā-ī pā----u-ā-a ch-?
T_____ p___ ṭ_____ c___
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su derin mi?
પાણી ઊંડા છે
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
Su temiz mi?
પ-ણી---ધ-ધ છે
પા_ શુ__ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
Śuṁ-tam-r- p--ē-s-imi-g- ṭraṅks---h-?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su temiz mi?
પાણી શુધ્ધ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su sıcak mı?
પા-ી-ગ-મ -ે
પા_ ગ__ છે
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
Śuṁ -----ī----ē---i-i----ṭra---- --ē?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su sıcak mı?
પાણી ગરમ છે
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Üşüyorum.
હું --જી રહ્યો છુ-.
હું થી_ ર__ છું_
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
Ś----a-ārī--āsē-s-i--ṅg----aṅksa c--?
Ś__ t_____ p___ s_______ ṭ______ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Üşüyorum.
હું થીજી રહ્યો છું.
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Su soğuk.
પા-- ખ-- ઠં-ુ છે.
પા_ ખૂ_ ઠં_ છે_
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Ś---t--ār- --sē--āth--g-----a--hē?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Su soğuk.
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Artık sudan çıkıyorum.
હ-- હ-- પાણ---ંથ--બહા--નીકળું-છું.
હું હ_ પા___ બ__ ની__ છું_
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
Śu---------p-s- --th-----------h-?
Ś__ t_____ p___ b_______ s___ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Artık sudan çıkıyorum.
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?