Bugün (hava) sıcak.
ಇ--್-- -ುಂಬ--ೆ-ೆ-ಇದೆ.
ಇ___ ತುಂ_ ಸೆ_ ಇ__
ಇ-ತ-ತ- ತ-ಂ- ಸ-ಖ- ಇ-ೆ-
---------------------
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
0
īju -o---al-i.
ī__ k_________
ī-u k-ḷ-d-l-i-
--------------
īju koḷadalli.
Bugün (hava) sıcak.
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
īju koḷadalli.
Yüzme havuzuna gidelim mi?
ನ--- --ು--ೊ-ಕ್-----ಗೋಣವ-?
ನಾ_ ಈ_ ಕೊ___ ಹೋ____
ನ-ವ- ಈ-ು ಕ-ಳ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
īju ko-a--ll-.
ī__ k_________
ī-u k-ḷ-d-l-i-
--------------
īju koḷadalli.
Yüzme havuzuna gidelim mi?
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
īju koḷadalli.
Yüzmeye gitmek ister misin?
ನ-ನ------- -ೋ-ುವುದಕ್---ಇಷ್---?
ನಿ__ ಈ__ ಹೋ_____ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಹ-ಗ-ವ-ದ-್-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
0
I-att- tumba se-he-ide.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Yüzmeye gitmek ister misin?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Havlun var mı?
ನ---- ಬ-ಿ-ಟ--ಲ್ ಇದ--ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಟ__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಟ-ೆ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
0
Ivat-------a---kh-----.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Havlun var mı?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
ನ-ನ-ನ ಬಳಿ --- ----- --ೆ-ೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಈ_ ಚ__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಈ-ು ಚ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
Iva-t--tum---------i--.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (kadın mayosu)
ನ---ನ-ಬ-ಿ-ಸ-ನಾ-- -------ೆಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್___ ಸೂ_ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಸ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
0
N------------kke h-g-----?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Mayon var mı? (kadın mayosu)
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Yüzme biliyor musun?
ನಿ----ಈಜಲು--ರ-----ೆಯ-?
ನಿ__ ಈ__ ಬ______
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಬ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nā-u--j---oḷa--e --g---ve?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Yüzme biliyor musun?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Dalabiliyor musun?
ನಿನಗ- ಧುಮುಕ-- ಆ-ು----ೆ--?
ನಿ__ ಧು___ ಆ______
ನ-ನ-ೆ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N------u-k--a--e ---ō-ave?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Dalabiliyor musun?
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Suya atlayabiliyor musun?
ನ--ಗ---ೀರಿನೊ--- ಹಾ-ಲ--ಆಗುತ-ತ--ಯ-?
ನಿ__ ನೀ____ ಹಾ__ ಆ______
ನ-ನ-ೆ ನ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ಹ-ರ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nina-- --------g-v-d--k- ---a--?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Suya atlayabiliyor musun?
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Duş nerede?
ಇ-್ಲಿ--್-ಾನದ------ಎಲ್-ಿ-ೆ?
ಇ__ ಸ್___ ಕೋ_ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N----e--jalu -ōg-v--a-k- i---vē?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Duş nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Soyunma kabini nerede?
ಇಲ-ಲ- ಬಟ-----ದಲ--ಿ--- ---ೆ ----ಿ-ೆ?
ಇ__ ಬ__ ಬ_____ ಕೋ_ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ವ ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ni-age-ī-al--h-g--ud-k-e -ṣṭa--?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Soyunma kabini nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Deniz gözlüğü nerede?
ಇ--ಲಿ ಈಜ-ಕ--ನ-- -ಲ-ಲ---?
ಇ__ ಈ______ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಈ-ು-ನ-ನ-ಕ ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ninn- baḷi -av-l i-e-e?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Deniz gözlüğü nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su derin mi?
ನೀರ- ಆಳವ-ಗ--ೆ-ೆ?
ನೀ_ ಆ______
ನ-ರ- ಆ-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
----------------
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
0
Ni-na-baḷ- -av-l id---?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su derin mi?
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su temiz mi?
ನೀರ- --ವ-್-ವಾ--ದ-ಯ-?
ನೀ_ ಸ್________
ನ-ರ- ಸ-ವ-್-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
--------------------
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
0
N--na-b-ḷi -av-l -d-ye?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su temiz mi?
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su sıcak mı?
ನ-ರು ಬ---ಚಗಿದೆ--?
ನೀ_ ಬೆ______
ನ-ರ- ಬ-ಚ-ಚ-ಿ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
0
Nin-- ba-i ī-- caḍ-i----y-?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su sıcak mı?
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Üşüyorum.
ನಾ-ು-(-ಳ----ದ)--ೆಟೆದ-ಕ-ಳ--ು---ಿ-್-ೇನೆ.
ನಾ_ (_____ ಸೆ___________
ನ-ನ- (-ಳ-ಯ-ಂ-) ಸ-ಟ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N--na baḷi-ī-u---ḍḍi -dey-?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Üşüyorum.
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su soğuk.
ನ--ು---ರ--ುತ್ತಿ-ೆ.
ನೀ_ ಕೊ______
ನ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
------------------
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
0
N---a--a-- --u--a----i--ye?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su soğuk.
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Artık sudan çıkıyorum.
ನಾ-ು ಈ- ನೀ-ಿನ-ಂದ -ೊ- -ೋ-ುತ್ತ--ೆ.
ನಾ_ ಈ_ ನೀ___ ಹೊ_ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಈ- ನ-ರ-ನ-ಂ- ಹ-ರ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Ni--a-b--i -nā-a-a sū-u --ey-?
N____ b___ s______ s___ i_____
N-n-a b-ḷ- s-ā-a-a s-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?
Artık sudan çıkıyorum.
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?