Bugün (hava) sıcak.
ಇವ-್---ತ----ಸೆಖ--ಇ--.
ಇ___ ತುಂ_ ಸೆ_ ಇ__
ಇ-ತ-ತ- ತ-ಂ- ಸ-ಖ- ಇ-ೆ-
---------------------
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
0
ī-- -o----l--.
ī__ k_________
ī-u k-ḷ-d-l-i-
--------------
īju koḷadalli.
Bugün (hava) sıcak.
ಇವತ್ತು ತುಂಬ ಸೆಖೆ ಇದೆ.
īju koḷadalli.
Yüzme havuzuna gidelim mi?
ನ--- ----ಕ--ಕ್ಕೆ ಹ---ಣವೆ?
ನಾ_ ಈ_ ಕೊ___ ಹೋ____
ನ-ವ- ಈ-ು ಕ-ಳ-್-ೆ ಹ-ಗ-ಣ-ೆ-
-------------------------
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
0
īju --ḷ--a---.
ī__ k_________
ī-u k-ḷ-d-l-i-
--------------
īju koḷadalli.
Yüzme havuzuna gidelim mi?
ನಾವು ಈಜು ಕೊಳಕ್ಕೆ ಹೋಗೋಣವೆ?
īju koḷadalli.
Yüzmeye gitmek ister misin?
ನಿ--ೆ --ಲು---ಗ-ವುದಕ್-ೆ-ಇ--ಟವ-?
ನಿ__ ಈ__ ಹೋ_____ ಇ____
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಹ-ಗ-ವ-ದ-್-ೆ ಇ-್-ವ-?
------------------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
0
Iv--t- t------ek---i--.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Yüzmeye gitmek ister misin?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಹೋಗುವುದಕ್ಕೆ ಇಷ್ಟವೇ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Havlun var mı?
ನ-ನ-- ಬಳಿ-ಟ--ಲ--ಇದೆಯೆ?
ನಿ__ ಬ_ ಟ__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಟ-ೆ-್ ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
0
I---t--tumb- s-khe -d-.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Havlun var mı?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಟವೆಲ್ ಇದೆಯೆ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
ನಿ--ನ--ಳಿ ಈಜು-ಚ---- ---ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಈ_ ಚ__ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಈ-ು ಚ-್-ಿ ಇ-ೆ-ೆ-
--------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
0
Iv-tt--tumb-----h- ide.
I_____ t____ s____ i___
I-a-t- t-m-a s-k-e i-e-
-----------------------
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (erkek mayosu)
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಈಜು ಚಡ್ಡಿ ಇದೆಯೆ?
Ivattu tumba sekhe ide.
Mayon var mı? (kadın mayosu)
ನಿ--- -ಳಿ---ನಾ-ದ----ು ಇದ-ಯ-?
ನಿ__ ಬ_ ಸ್___ ಸೂ_ ಇ___
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಸ-ಟ- ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
0
Nā-u---u-koḷ-kk- ---ō-a--?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Mayon var mı? (kadın mayosu)
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸ್ನಾನದ ಸೂಟು ಇದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Yüzme biliyor musun?
ನಿ-----ಜಲ- -ರು-್ತ----?
ನಿ__ ಈ__ ಬ______
ನ-ನ-ೆ ಈ-ಲ- ಬ-ು-್-ದ-ಯ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nāvu---u--oḷa-k- h-gōṇ--e?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Yüzme biliyor musun?
ನಿನಗೆ ಈಜಲು ಬರುತ್ತದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Dalabiliyor musun?
ನಿ-ಗೆ ಧ--ು-ಲು --ುತ್-ದೆಯ-?
ನಿ__ ಧು___ ಆ______
ನ-ನ-ೆ ಧ-ಮ-ಕ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
-------------------------
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
Nā-u ī---koḷa--e h-g-----?
N___ ī__ k______ h________
N-v- ī-u k-ḷ-k-e h-g-ṇ-v-?
--------------------------
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Dalabiliyor musun?
ನಿನಗೆ ಧುಮುಕಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Nāvu īju koḷakke hōgōṇave?
Suya atlayabiliyor musun?
ನ---ೆ-ನ-ರ--ೊ--ೆ-ಹ-ರ-- ಆಗ-ತ್ತ--ಯ-?
ನಿ__ ನೀ____ ಹಾ__ ಆ______
ನ-ನ-ೆ ನ-ರ-ನ-ಳ-ೆ ಹ-ರ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-?
---------------------------------
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
0
N--a-- -jal- ---uv---kke-iṣṭ-vē?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Suya atlayabiliyor musun?
ನಿನಗೆ ನೀರಿನೊಳಗೆ ಹಾರಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Duş nerede?
ಇ---ಿ ಸ್-ಾನ--ಕೋ-ೆ-ಎ--ಲ---?
ಇ__ ಸ್___ ಕೋ_ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
N---g---j--- -ō--vu-akk--iṣ---ē?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Duş nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನದ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Soyunma kabini nerede?
ಇಲ್ಲ---ಟ-ಟ- -ದಲಾ-ಿ-ು----ಣೆ---್ಲಿದ-?
ಇ__ ಬ__ ಬ_____ ಕೋ_ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಬ-್-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ವ ಕ-ಣ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Nina-e-ī--lu--ōg---da-ke ----v-?
N_____ ī____ h__________ i______
N-n-g- ī-a-u h-g-v-d-k-e i-ṭ-v-?
--------------------------------
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Soyunma kabini nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಬಟ್ಟೆ ಬದಲಾಯಿಸುವ ಕೋಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninage ījalu hōguvudakke iṣṭavē?
Deniz gözlüğü nerede?
ಇ--ಲ--ಈಜುಕನ್-ಡ- ಎ--ಲಿ--?
ಇ__ ಈ______ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಈ-ು-ನ-ನ-ಕ ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Ni-na ba-i-ṭa--l-ide--?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Deniz gözlüğü nerede?
ಇಲ್ಲಿ ಈಜುಕನ್ನಡಕ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su derin mi?
ನೀ-ು---ವ---ದೆಯ-?
ನೀ_ ಆ______
ನ-ರ- ಆ-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
----------------
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
0
Ni--a----i ----------e?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su derin mi?
ನೀರು ಆಳವಾಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su temiz mi?
ನ--ು ಸ--ಚ್ಚವಾ----ಯ-?
ನೀ_ ಸ್________
ನ-ರ- ಸ-ವ-್-ವ-ಗ-ದ-ಯ-?
--------------------
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
0
N-n-- -aḷi--ave---d--e?
N____ b___ ṭ____ i_____
N-n-a b-ḷ- ṭ-v-l i-e-e-
-----------------------
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su temiz mi?
ನೀರು ಸ್ವಚ್ಚವಾಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi ṭavel ideye?
Su sıcak mı?
ನ-ರ- ಬೆ----ಿ-ೆ-ೆ?
ನೀ_ ಬೆ______
ನ-ರ- ಬ-ಚ-ಚ-ಿ-ೆ-ೆ-
-----------------
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
0
Nin-- b-ḷi --u-c--ḍi id-y-?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su sıcak mı?
ನೀರು ಬೆಚ್ಚಗಿದೆಯೆ?
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Üşüyorum.
ನ-ನ--(---ಯಿ-ದ) -ೆಟ-------ಳ-ತ-ತ-ದ---ನ-.
ನಾ_ (_____ ಸೆ___________
ನ-ನ- (-ಳ-ಯ-ಂ-) ಸ-ಟ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
--------------------------------------
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
N-nn- b--i īj- ca-ḍi---ey-?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Üşüyorum.
ನಾನು (ಚಳಿಯಿಂದ) ಸೆಟೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su soğuk.
ನೀರು -ೊ-ೆಯುತ-ತ--ೆ.
ನೀ_ ಕೊ______
ನ-ರ- ಕ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ದ-.
------------------
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
0
Ni-n----ḷi-īju-c-ḍ-- -dey-?
N____ b___ ī__ c____ i_____
N-n-a b-ḷ- ī-u c-ḍ-i i-e-e-
---------------------------
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Su soğuk.
ನೀರು ಕೊರೆಯುತ್ತಿದೆ.
Ninna baḷi īju caḍḍi ideye?
Artık sudan çıkıyorum.
ನ-ನು-ಈಗ-ನ--ಿ-ಿ-------ಹ-----ತ--ೆ.
ನಾ_ ಈ_ ನೀ___ ಹೊ_ ಹೋ_____
ನ-ನ- ಈ- ನ-ರ-ನ-ಂ- ಹ-ರ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
0
Ni-na b-ḷi--nānada -ū-u-ide-e?
N____ b___ s______ s___ i_____
N-n-a b-ḷ- s-ā-a-a s-ṭ- i-e-e-
------------------------------
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?
Artık sudan çıkıyorum.
ನಾನು ಈಗ ನೀರಿನಿಂದ ಹೊರ ಹೋಗುತ್ತೇನೆ.
Ninna baḷi snānada sūṭu ideye?