Ketçaplı bir patates kızartması.
કે--પ -ાથ- એ- -્---સ.
કે___ સા_ એ_ ફ્____
ક-ચ-પ સ-થ- એ- ફ-ર-ઈ-.
---------------------
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
0
n-n----ta-3
n___ v___ 3
n-n- v-t- 3
-----------
nānī vāta 3
Ketçaplı bir patates kızartması.
કેચઅપ સાથે એક ફ્રાઈસ.
nānī vāta 3
Ve iki tane de mayonezli.
અ-ે---યોનેઝ -ાથે -ે---ર.
અ_ મે___ સા_ બે વા__
અ-ે મ-ય-ન-ઝ સ-થ- બ- વ-ર-
------------------------
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
0
n-nī--āta-3
n___ v___ 3
n-n- v-t- 3
-----------
nānī vāta 3
Ve iki tane de mayonezli.
અને મેયોનેઝ સાથે બે વાર.
nānī vāta 3
Ve üç tane de hardallı sosis.
અ-- -સ્ટ--ડ સા-- ત-રણ-સો---.
અ_ મ____ સા_ ત્__ સો___
અ-ે મ-્-ર-ડ સ-થ- ત-ર- સ-સ-જ-
----------------------------
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
0
śu---a-- -hū------------ ---?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Ve üç tane de hardallı sosis.
અને મસ્ટર્ડ સાથે ત્રણ સોસેજ.
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Ne tür sebzeleriniz var?
ત-ા-- પ-સે ---શ-કભાજી-છે?
ત__ પા_ ક_ શા___ છે_
ત-ા-ી પ-સ- ક- શ-ક-ા-ી છ-?
-------------------------
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
0
ś-ṁ -amē-d--m-ap-----a----h-?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Ne tür sebzeleriniz var?
તમારી પાસે કઈ શાકભાજી છે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Fasülyeniz var mı?
શુ- ---રી પ-સે કઠ-ળ-છ-?
શું ત__ પા_ ક__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ો- છ-?
-----------------------
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
0
ś-- --m--dhūmr--ā-- k------ō?
ś__ t___ d_________ k___ c___
ś-ṁ t-m- d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Fasülyeniz var mı?
શું તમારી પાસે કઠોળ છે?
śuṁ tamē dhūmrapāna karō chō?
Karnıbaharınız var mı?
શું ત-ારી પાસે ફૂલક-બ- છ-?
શું ત__ પા_ ફૂ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-લ-ો-ી છ-?
--------------------------
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
0
H- -ah-l-ṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Karnıbaharınız var mı?
શું તમારી પાસે ફૂલકોબી છે?
Hā pahēlāṁ
Mısır yemeyi severim.
મન- મક-ઈ----ી-ગ-- -ે.
મ_ મ__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે મ-ા- ખ-વ- ગ-ે છ-.
---------------------
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
0
H- --h--āṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Mısır yemeyi severim.
મને મકાઈ ખાવી ગમે છે.
Hā pahēlāṁ
Salatalık yemeyi severim.
મ-ે --ક-ી -ા-- ગ----ે.
મ_ કા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ક-ક-ી ખ-વ- ગ-ે છ-.
----------------------
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
0
H--p---lāṁ
H_ p______
H- p-h-l-ṁ
----------
Hā pahēlāṁ
Salatalık yemeyi severim.
મને કાકડી ખાવા ગમે છે.
Hā pahēlāṁ
Domates yemeyi severim.
મન--ટ--ે-ા---ાવા--મ- છ-.
મ_ ટા__ ખા_ ગ_ છે_
મ-ે ટ-મ-ટ-ં ખ-વ- ગ-ે છ-.
------------------------
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
0
paṇa--a------ d-ūm-a--na--ara-ō-nat--.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Domates yemeyi severim.
મને ટામેટાં ખાવા ગમે છે.
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Siz de pırasa sever misiniz?
શુ- તમને ----ી---ા-ા--ં-ગ-ે છ-?
શું ત__ પ_ લી_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- લ-ક ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
0
paṇ-----ē --ṁ ---m--pā-- -ara-ō-nathī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Siz de pırasa sever misiniz?
શું તમને પણ લીક ખાવાનું ગમે છે?
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
શું તમ-ે પણ સા-્---ર--ટ ખા-ા--ં ગમ- છ-?
શું ત__ પ_ સા______ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- સ-ર-વ-્-ા-ટ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
---------------------------------------
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
0
paṇ- ---ē--u- dhūm-apā-- k----ō-n-thī.
p___ h___ h__ d_________ k_____ n_____
p-ṇ- h-v- h-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-t- n-t-ī-
--------------------------------------
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
શું તમને પણ સાર્વક્રાઉટ ખાવાનું ગમે છે?
paṇa havē huṁ dhūmrapāna karatō nathī.
Siz de mercimek sever misiniz?
શ-ં--મ-ે--ણ---- ખાવા-ું-ગમે--ે?
શું ત__ પ_ દા_ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- દ-ળ ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
-------------------------------
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
0
Huṁ-dhū-r-pāna--a-u- -- -a--n--vā---ō c--?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Siz de mercimek sever misiniz?
શું તમને પણ દાળ ખાવાનું ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Sen de havuç sever misin?
શું ત-ન---ણ------ગ-ે -ે?
શું ત__ પ_ ગા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- ગ-જ- ગ-ે છ-?
------------------------
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
0
Hu- ---m-a---- ka-uṁ-t- -a---ē v----- -hē?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Sen de havuç sever misin?
શું તમને પણ ગાજર ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Sen de brokoli sever misin?
શુ- તમન- પ---્---ો-ી ખ-વ---ં -મે--ે?
શું ત__ પ_ બ્___ ખા__ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- બ-ર-ક-લ- ખ-વ-ન-ં ગ-ે છ-?
------------------------------------
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
0
Huṁ--------ā-a -a-u- t---a-a-ē-vāndh- -h-?
H__ d_________ k____ t_ t_____ v_____ c___
H-ṁ d-ū-r-p-n- k-r-ṁ t- t-m-n- v-n-h- c-ē-
------------------------------------------
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Sen de brokoli sever misin?
શું તમને પણ બ્રોકોલી ખાવાનું ગમે છે?
Huṁ dhūmrapāna karuṁ tō tamanē vāndhō chē?
Sen de biber sever misin?
શું-ત--ે -ણ-મર----ે-છે?
શું ત__ પ_ મ_ ગ_ છે_
શ-ં ત-ન- પ- મ-ી ગ-ે છ-?
-----------------------
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
0
N-, b---ku-a n--ī-.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Sen de biber sever misin?
શું તમને પણ મરી ગમે છે?
Nā, bilakula nahīṁ.
Soğan sevmem.
મ-- -ુ---ી-પસ-દ ---.
મ_ ડું__ પ__ ન__
મ-ે ડ-ં-ળ- પ-ં- ન-ી-
--------------------
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
0
N-- -il-k-l- n--īṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Soğan sevmem.
મને ડુંગળી પસંદ નથી.
Nā, bilakula nahīṁ.
Zeytin sevmem.
મન- ઓલિ- ગમત-ં-નથી.
મ_ ઓ__ ગ__ ન__
મ-ે ઓ-િ- ગ-ત-ં ન-ી-
-------------------
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
0
Nā,-b--a--l---a-īṁ.
N__ b_______ n_____
N-, b-l-k-l- n-h-ṁ-
-------------------
Nā, bilakula nahīṁ.
Zeytin sevmem.
મને ઓલિવ ગમતું નથી.
Nā, bilakula nahīṁ.
Mantar sevmem.
મને--શ--મ----સ-દ ન-ી.
મ_ મ____ પ__ ન__
મ-ે મ-ર-મ-સ પ-ં- ન-ી-
---------------------
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
0
M----vānd-ō---th-.
M___ v_____ n_____
M-n- v-n-h- n-t-ī-
------------------
Manē vāndhō nathī.
Mantar sevmem.
મને મશરૂમ્સ પસંદ નથી.
Manē vāndhō nathī.