Talasalitaan
Alamin ang mga Pandiwa – Pashto

لېدل
د مالکان د خپلو سپیونو لېدل ما یې د ګرځیدلو لپاره.
lēdl
da mālkān da khplu spyunō lēdl ma yē da gržīdlo lparē.
iwan
Iniwan ng mga may-ari ang kanilang mga aso sa akin para sa isang lakad.

محدودول
د سرحدونو زموږ آزادی محدودولی.
maḥdoodawal
də sarhadōno zmuṛ azādee maḥdoodawalee.
limitahan
Ang mga bakod ay naglilimita sa ating kalayaan.

مرکب کول
گوندې موادونه باید مرکب شي.
markab kawal
gundē mawādūnah bāyad markab shī.
haluin
Kailangang haluin ang iba‘t ibang sangkap.

باری ورکول
مه هغه وروسته تاسو باری ورکولی شي!
baari wrkawol
mah haghah wroosta taasoo baari wrkawoli shee!
makuha ang pagkakataon
Maghintay, makakakuha ka rin ng pagkakataon mo!

نه چلول
تاسو باید د لاستې نه چلی!
nə chələl
tāsu bāyəd da lastē nə chlē!
bitawan
Hindi mo dapat bitawan ang hawak!

ورکول
مهرباني وکړئ یوازې کوډ اوسه ورکړئ.
warkol
meherbāni wkṛa yowāzē koḍ osē wrkṛa.
enter
Paki-enter ang code ngayon.

پام وسپل
په ټرافیک نښې ته څوک بايد پام وسپے.
pām waspal
pa ṭrāfik nṣ̌ay tā sok bāyad pām waspē.
magbigay-pansin
Kailangan magbigay-pansin sa mga traffic signs.

غوره کول
زموږ لورښودوالی کتابونه نه لوستلی، هغه د خپل ټليفون غوره کوي.
ghora kool
zmoz lorxudwaalay kitaabona na lowastlay, hagha da khpl telephone ghora koy.
mas gusto
Ang aming anak ay hindi nagbabasa ng libro; mas gusto niya ang kanyang telepono.

شریک کول
موږ ته غواړو چې خپله توکه شریک کړو.
shareek kool
mozh tah ghwaaraw chay khpalah tokah shareek kroo.
ibahagi
Kailangan nating matutong ibahagi ang ating yaman.

ملاتړ کول
موږ د خپل ماشوم د خلقيت ملاتړ کوو.
mālatṛ kōl
mūž da xpal māšom da xəlqīt mālatṛ kowū.
suportahan
Sinusuportahan namin ang kreatibidad ng aming anak.

لوړل
هغوی خستلي او په سويل کې لوړلي.
lowṛal
haghwē khastalee o pə sweel ke lowṛalee.
humiga
Pagod sila kaya humiga.
