Talasalitaan

Alamin ang mga Pandiwa – Telugu

cms/verbs-webp/30793025.webp
చూపించు
అతను తన డబ్బును చూపించడానికి ఇష్టపడతాడు.
Cūpin̄cu
atanu tana ḍabbunu cūpin̄caḍāniki iṣṭapaḍatāḍu.
ipakita
Gusto niyang ipakita ang kanyang pera.
cms/verbs-webp/121670222.webp
అనుసరించు
కోడిపిల్లలు ఎప్పుడూ తమ తల్లిని అనుసరిస్తాయి.
Anusarin̄cu
kōḍipillalu eppuḍū tama tallini anusaristāyi.
sumunod
Ang mga sisiw ay palaging sumusunod sa kanilang ina.
cms/verbs-webp/42111567.webp
పొరపాటు
మీరు తప్పు చేయకుండా జాగ్రత్తగా ఆలోచించండి!
Dāri
atanu am‘māyini cētitō naḍipistāḍu.
magkamali
Mag-isip nang mabuti upang hindi ka magkamali!
cms/verbs-webp/51465029.webp
నెమ్మదిగా పరుగు
గడియారం కొన్ని నిమిషాలు నెమ్మదిగా నడుస్తోంది.
Nem‘madigā parugu
gaḍiyāraṁ konni nimiṣālu nem‘madigā naḍustōndi.
maglihis
Ang orasan ay may ilang minutong maglihis.
cms/verbs-webp/100565199.webp
అల్పాహారం తీసుకోండి
మేము మంచం మీద అల్పాహారం తీసుకోవడానికి ఇష్టపడతాము.
Alpāhāraṁ tīsukōṇḍi
mēmu man̄caṁ mīda alpāhāraṁ tīsukōvaḍāniki iṣṭapaḍatāmu.
mag-almusal
Mas gusto naming mag-almusal sa kama.
cms/verbs-webp/124545057.webp
వినండి
పిల్లలు ఆమె కథలు వినడానికి ఇష్టపడతారు.
Un̄cu
atyavasara paristhitullō ellappuḍū callagā uṇḍaṇḍi.
makinig
Gusto ng mga bata na makinig sa kanyang mga kwento.
cms/verbs-webp/110775013.webp
రాసుకోండి
ఆమె తన వ్యాపార ఆలోచనను వ్రాయాలనుకుంటోంది.
Rāsukōṇḍi
āme tana vyāpāra ālōcananu vrāyālanukuṇṭōndi.
isulat
Gusto niyang isulat ang kanyang ideya sa negosyo.
cms/verbs-webp/121102980.webp
వెంట రైడ్
నేను మీతో పాటు ప్రయాణించవచ్చా?
Veṇṭa raiḍ
nēnu mītō pāṭu prayāṇin̄cavaccā?
sumama
Maaari bang sumama ako sa iyo?
cms/verbs-webp/122079435.webp
పెంచండి
కంపెనీ తన ఆదాయాన్ని పెంచుకుంది.
Pen̄caṇḍi
kampenī tana ādāyānni pen̄cukundi.
tumaas
Ang kompanya ay tumaas ang kita.
cms/verbs-webp/130770778.webp
ప్రయాణం
అతను ప్రయాణించడానికి ఇష్టపడతాడు మరియు అనేక దేశాలను చూశాడు.
Prayāṇaṁ
atanu prayāṇin̄caḍāniki iṣṭapaḍatāḍu mariyu anēka dēśālanu cūśāḍu.
maglakbay
Gusto niyang maglakbay at nakita niya ang maraming bansa.
cms/verbs-webp/73649332.webp
అరవండి
మీరు వినాలనుకుంటే, మీరు మీ సందేశాన్ని బిగ్గరగా అరవాలి.
Aravaṇḍi
mīru vinālanukuṇṭē, mīru mī sandēśānni biggaragā aravāli.
sumigaw
Kung gusto mong marinig, kailangan mong sumigaw nang malakas ang iyong mensahe.
cms/verbs-webp/94482705.webp
అనువదించు
అతను ఆరు భాషల మధ్య అనువదించగలడు.
Anuvadin̄cu
atanu āru bhāṣala madhya anuvadin̄cagalaḍu.
isalin
Maaari niyang isalin sa pagitan ng anim na wika.