Phrasebook

tl Pang-uri 2   »   ml നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

79 [pitumpu’t siyam]

Pang-uri 2

Pang-uri 2

79 [എഴുപത്തി ഒമ്പത്]

79 [ezhupathi ombathu]

നാമവിശേഷണങ്ങൾ 2

naamavisheshanangal 2

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malayalam Maglaro higit pa
Ang suot ko ay asul na damit. ഞ-----ല -സ്ത-രമാണ--ധര-ച്ചിര-ക്------്. ഞാ_ നീ_ വ_____ ധ__________ ഞ-ൻ ന-ല വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. -------------------------------------- ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
na-ma-i--e-h--a-g---2 n__________________ 2 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 2 --------------------- naamavisheshanangal 2
Ang suot ko ay pulang damit. ഞാൻ ച--ന-ന-വസ്-്-മ-ണ---ര-ച്ച-ര-ക-കുന-നത-. ഞാ_ ചു___ വ_____ ധ__________ ഞ-ൻ ച-വ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. ----------------------------------------- ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
n--m---sh-shana--al-2 n__________________ 2 n-a-a-i-h-s-a-a-g-l 2 --------------------- naamavisheshanangal 2
Ang suot ko ay berdeng damit. ഞ------ പ-്ച വ-്ത--മ--്-ധരിച-ച--ി---ു--നത്. ഞാ_ ഒ_ പ__ വ_____ ധ__________ ഞ-ൻ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------------- ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്. 0
nja-n n---a---sthram-anu-d---i-h-ri-k-n--thu. n____ n____ v___________ d___________________ n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- --------------------------------------------- njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Bibili ako ng isang itim na bag. ഞ-ൻ ഒരു കറുത്- --ഗ്----്-ു----. ഞാ_ ഒ_ ക___ ബാ_ വാ_____ ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-. ------------------------------- ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. 0
nj--- -e--a v----ra-a--u-d----c-i-ik-un-a-h-. n____ n____ v___________ d___________________ n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- --------------------------------------------- njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Bibili ako ng isang brown na bag. ഞാൻ-ഒരു-ബ്-ൗൺ -ാഗ---ാങ്ങ-----. ഞാ_ ഒ_ ബ്__ ബാ_ വാ_____ ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-ര-ൺ ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-. ------------------------------ ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. 0
n---- --el---a-thram-a-u-d---ichi-----nn-thu. n____ n____ v___________ d___________________ n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- --------------------------------------------- njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Bibili ako ng isang puti na bag. ഞ-ൻ--ര--വെള--്ത-ബ--- -ാ------നു. ഞാ_ ഒ_ വെ___ ബാ_ വാ_____ ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-. -------------------------------- ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു. 0
n--an-c-u-anna vas--r---a-- -ha--ch-r--ku-----u. n____ c_______ v___________ d___________________ n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------ njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Kailangan ko ng isang bagong kotse. എന-ക്-- ഒരു -ു-ി- കാർ -േ-ം. എ___ ഒ_ പു__ കാ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ വ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം. 0
njaa- c-uv--na-va-t-ra-aa-- --ar---i--k--n-a-hu. n____ c_______ v___________ d___________________ n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------ njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Kailangan ko ng isang mabilis na kotse. എന-ക്ക് ഒ-ു -ാസ്-്റ്--ാ- വ--ം. എ___ ഒ_ ഫാ___ കാ_ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-സ-റ-റ- ക-ർ വ-ണ-. ------------------------------ എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം. 0
n-a-n c-u-anna -asthra---n--dh---c-ir-k----a-hu. n____ c_______ v___________ d___________________ n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------ njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Kailangan ko ng isang komportableng kotse. എന-ക്-----ഖ--രദ------ു-ക------ം. എ___ സു______ ഒ_ കാ_ വേ__ എ-ി-്-് സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം. 0
nj-an or---acha-va-thr---anu d----chir-------t--. n____ o__ p____ v___________ d___________________ n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------- njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Isang matandang babae ang nakatira doon sa taas. അ-ിടെ--രു വ---ധ ത------കുന്ന-. അ__ ഒ_ വൃ__ താ_______ അ-ി-െ ഒ-ു വ-ദ-ധ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു. 0
n---n oru--a-h- -ast--a-aan-----r-chiri-k-nn-t--. n____ o__ p____ v___________ d___________________ n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------- njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Isang matabang babae ang nakatira doon sa taas. അ-ി-െ---- ത-ിച്ച സ്ത-ര---ാ-----കുന്-ു. അ__ ഒ_ ത___ സ്__ താ_______ അ-ി-െ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------- അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു. 0
nja-n -ru pac---va-t---ma--- -ha-ic---i----n-t--. n____ o__ p____ v___________ d___________________ n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u- ------------------------------------------------- njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Isang mausisang babae ang nakatira dyan sa baba. കൗത--മ--്--ഒ---സ്ത--ീ---ിടെ -ാമസി-്-ു-്നു. കൗ_____ ഒ_ സ്__ അ__ താ_______ ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- അ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------------------ കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു. 0
n-a-n-o---ka-ut-- --ag -aa-gun--. n____ o__ k______ b___ v_________ n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u- --------------------------------- njaan oru karutha baag vaangunnu.
Ang aming mga bisita ay mababait na mga tao. ഞങ--ള------ിഥി---ന-്- ---ക-ാ--രുന-ന-. ഞ____ അ____ ന__ ആ________ ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ന-്- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-. ------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു. 0
nj-a---ru---rut-a----g-v--n--n--. n____ o__ k______ b___ v_________ n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u- --------------------------------- njaan oru karutha baag vaangunnu.
Ang aming mga bisita ay mga magalang na mga tao. ഞങ്ങള-ട---തിഥ--ൾ---ന--രായ ആള---ായിര-ന്-ു. ഞ____ അ____ മാ____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ മ-ന-യ-ാ- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു. 0
n--an-or--ka-ut-a b-a--v-a-----u. n____ o__ k______ b___ v_________ n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u- --------------------------------- njaan oru karutha baag vaangunnu.
Ang aming mga bisita ay mga interesanteng mga tao. ഞ--ങളുടെ ---ഥ--- ര-ക-മ-- ആളു-ള-യ--ുന്ന-. ഞ____ അ____ ര_____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-. ---------------------------------------- ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു. 0
n--a- oru--row- ba-g -----un-u. n____ o__ b____ b___ v_________ n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u- ------------------------------- njaan oru brown baag vaangunnu.
Mayroon akong mapagmahal na mga anak. എനി-്-്--ു-----ളെ---്ട-ാണ്. എ___ കു____ ഇ_____ എ-ി-്-് ക-ട-ട-ക-െ ഇ-്-മ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്. 0
n--a- -r--brow--b----vaang-n--. n____ o__ b____ b___ v_________ n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u- ------------------------------- njaan oru brown baag vaangunnu.
Ngunit ang mga kapitbahay ay may bastos na mga anak. എ-്ന-ൽ അ-ൽ-ാ-ി-----് വി-ൃ--കള-യ-ക-ട-ടി-ളുണ്ട-. എ___ അ________ വി_____ കു_______ എ-്-ാ- അ-ൽ-ാ-ി-ൾ-്-് വ-ക-ത-ക-ാ- ക-ട-ട-ക-ു-്-്- ---------------------------------------------- എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്. 0
n-aan oru---o-- b--g--aangu-n-. n____ o__ b____ b___ v_________ n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u- ------------------------------- njaan oru brown baag vaangunnu.
Mabait ba ang iyong mga anak? നി-്ങ--ടെ----്ടി-ൾ--ല-ല-ര---? നി____ കു____ ന______ ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ട-ട-ക- ന-്-വ-ാ-ോ- ----------------------------- നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ? 0
n-aa---r- vel-t-- --a----a--unn-. n____ o__ v______ b___ v_________ n-a-n o-u v-l-t-a b-a- v-a-g-n-u- --------------------------------- njaan oru velutha baag vaangunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -