Phrasebook

tl Maiikling usapan 3   »   ml ചെറിയ സംസാരം 3

22 [dalawampu’t dalawa]

Maiikling usapan 3

Maiikling usapan 3

22 [ഇരുപത്തിരണ്ട്]

22 [irupathirandu]

ചെറിയ സംസാരം 3

cheriya samsaaram 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Malayalam Maglaro higit pa
Naninigarilyo ka ba? താ-്-- --ക-ല------ോ? താ___ പു_______ ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ- --------------------- താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ? 0
c--r-y-------a-a--3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Dati, oo. അത- മുമ-പ് അ_ മു__ അ-െ മ-മ-പ- ---------- അതെ മുമ്പ് 0
c--r--a sa--a--a--3 c______ s________ 3 c-e-i-a s-m-a-r-m 3 ------------------- cheriya samsaaram 3
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. എ--നാ- ഇ-്-ോ---ാൻ-പുകവല-ക-ക-ല്-. എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല- -------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല. 0
t---n-a--puk---li-k-mehaa? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? ഞ-- പു--ല-----ൽ നി-്----ക്-കു------ണ്-ോ? ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______ ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-? ---------------------------------------- ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ? 0
t-a--ka- -u------kk-----a? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Hindi naman. ഇല----തീ-- -ല്ല. ഇ___ തീ_ ഇ___ ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-. ---------------- ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല. 0
t-----a--p---v-likku---a-? t_______ p________________ t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-? -------------------------- thaankal pukavalikkumehaa?
Hindi ako nababahala. ഞാ- ക-----ാ---ുന-നില--. ഞാ_ കാ__________ ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-. ----------------------- ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല. 0
a----m-nbu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
May gusto ka bang inumin? നി-്ങൾക-ക- ഒര--ഡ--ി-----ഉ-്--? നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ? 0
a-he-m---u a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Isang konyak? ഒ-ു-കോ----ക്? ഒ_ കോ____ ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-? ------------- ഒരു കോഗ്നാക്? 0
at---mu-bu a___ m____ a-h- m-n-u ---------- athe munbu
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. ഇല്-, ഞാൻ---- ബിയർ --ി-്--ൻ----ര-ിക-ക-ന--ു. ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ------------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
e---al -ppol ----n -uk-v---k-illa. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? ന-ങ്-- ഒരുപ-ട്-യ-ത്---െ-്യ--ുണ-ടോ? നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______ ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-? ---------------------------------- നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ? 0
enn-al ep-o-----an -ukaval---i-la. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. അത-, -ിക--വ---ം ബ-----്-്--ാത-രകൾ. അ__ മി____ ബി____ യാ_____ അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ- ---------------------------------- അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ. 0
enn-a- e-po--njaan pukav---k-illa. e_____ e____ n____ p______________ e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-. ---------------------------------- ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. എ-്നാൽ--പ-പ-ൾ--ങ-ങ-----ട--അവധ---ലാണ-. എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______ എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-. ------------------------------------- എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്. 0
nja-n-p--ava-i-h-l--ing---ku-ku----p-m-n-o? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ang init talaga! എ-്---ു-ചൂട-! എ___ ചൂ__ എ-്-ൊ-ു ച-ട-! ------------- എന്തൊരു ചൂട്! 0
nja-n-puka-alicha- ------kku ---ha---m-ndo? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Oo, ang init talaga ngayon. അ-െ, -ന-ന്-നല്ല ചൂ-ാ--. അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___ അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-. ----------------------- അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്. 0
nj--n -ukav-l-c--l --n-alk-u kuz-app-m--do? n____ p___________ n________ k_____________ n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o- ------------------------------------------- njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Pumunta tayo sa balkonahe. നമുക--് --ൽക--ണിയിലേക്ക--പോക-ം. ന___ ബാ________ പോ__ ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ------------------------------- നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം. 0
i---- th---e --la. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
May kasiyahan dito bukas. ന-ളെ -വ-ട- ഒ-- പ--ട--ി-ുണ്ട-. നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______ ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്- ----------------------------- നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 0
i-la- theer--ill-. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Sasama ka rin ba? നി---ളും -ര--്നു-്-ോ? നി___ വ______ ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ- --------------------- നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ? 0
i---, --ee-e -l--. i____ t_____ i____ i-l-, t-e-r- i-l-. ------------------ illa, theere illa.
Oo, inaanyayahan din kami. അ------്ങളെയ-ം-ക-ഷ-ി-്--ന്--. അ__ ഞ____ ക്_______ അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു- ----------------------------- അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു. 0
n-a-n k-a-----ak---nil-a. n____ k__________________ n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-. ------------------------- njaan kaaryamaakkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -