መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ኪርጊስታን።

cms/verbs-webp/119895004.webp
жазуу
Ал письмо жазып жатат.
jazuu
Al pismo jazıp jatat.
ጽሓፍ
ደብዳቤ ይጽሕፍ ኣሎ።
cms/verbs-webp/51465029.webp
бая кетүү
Саат бир нече минут бая кетет.
baya ketüü
Saat bir neçe minut baya ketet.
ቀስ ኢልካ ምጉያይ
ሰዓት ቁሩብ ደቓይቕ ቀስ ኢላ ትጎዪ ኣላ።
cms/verbs-webp/109588921.webp
өчүрүү
Ал ойандык саатты өчүрөт.
öçürüü
Al oyandık saattı öçüröt.
ምጥፋእ
ኣላርም ሰዓት ኣጥፍኣቶ።
cms/verbs-webp/106515783.webp
чөгөйтүү
Торнадо көп үйлөрдү чөгөйтөт.
çögöytüü
Tornado köp üylördü çögöytöt.
ምጥፋእ
እቲ ዕስለ ኣንበጣ ንብዙሓት ገዛውቲ የዕንዎም።
cms/verbs-webp/114231240.webp
жатуу
Балдар бирге чөптө жатат.
jatuu
Baldar birge çöptö jatat.
ሓሶት
ብዙሕ ግዜ ሓደ ነገር ክሸይጥ ምስ ዝደሊ ይሕሱ።
cms/verbs-webp/100565199.webp
тамактануу
Биз төшкөндө тамактанганды жакшы көрөбүз.
tamaktanuu
Biz töşköndö tamaktangandı jakşı köröbüz.
ቁርሲ ምብላዕ
ኣብ ዓራትና ቁርሲ ክንበልዕ ንመርጽ።
cms/verbs-webp/67232565.webp
келишүү
Көршөөлөр түсүнгөн реңкке келишпейт.
kelişüü
Körşöölör tüsüngön reŋkke kelişpeyt.
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
cms/verbs-webp/91293107.webp
бурчтоо
Алар жамгыр агачына бурчтойт.
burçtoo
Alar jamgır agaçına burçtoyt.
ኣብ ዙርያኻ ምኻድ
ኣብታ ገረብ ይዘውሩ።
cms/verbs-webp/112290815.webp
чөзүү
Ол маселе чөзгөнчө аракет кылган жок.
çözüü
Ol masele çözgönçö araket kılgan jok.
ፍታሕ
ንሓደ ጸገም ንምፍታሕ ከንቱ ይጽዕር።
cms/verbs-webp/44518719.webp
жүрүү
Бул жолду жүрүүгө болбойт.
jürüü
Bul joldu jürüügö bolboyt.
ብእግሪ ምኻድ
እዚ መንገዲ እዚ ክጉዓዝ የብሉን።
cms/verbs-webp/120509602.webp
кечир
Ал ага бул үчүн кечирбейт!
keçir
Al aga bul üçün keçirbeyt!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
cms/verbs-webp/116173104.webp
жеңүү
Биздин команда жеңди!
jeŋüü
Bizdin komanda jeŋdi!
ዓወት
ጋንታና ተዓዊታ!