சொல்லகராதி
வினையுரிச்சொற்களைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள் – பாரசீகம்

پایین
او پایین به دره پرواز میکند.
peaaan
aw peaaan bh drh perwaz makend.
கீழே
அவன் பள்ளத்திற்கு கீழே பறந்து செல்கின்றான்.

همیشه
اینجا همیشه یک دریاچه بوده است.
hmashh
aanja hmashh ake draacheh bwdh ast.
எப்போதும்
இங்கு எப்போதும் ஒரு ஏரி இருந்துவிட்டது.

داخل
دو نفر داخل میآیند.
dakhl
dw nfr dakhl maaand.
உள்ளே
அவர்கள் இருவரும் உள்ளே வருகின்றனர்.

درون
درون غار، آب زیادی وجود دارد.
drwn
drwn ghar, ab zaada wjwd dard.
உள்ளே
குகையின் உள்ளே நிறைய நீர் உள்ளது.

در نهایت
در نهایت، تقریباً هیچ چیزی باقی نمیماند.
dr nhaat
dr nhaat, tqrabaan hache cheaza baqa nmamand.
கடைசியாக
கடைசியாக, கிடைத்த ஒரு சிலவும் இல்லை.

کجا
کجا هستی؟
keja
keja hsta?
எங்கு
நீ எங்கு?

نیمه
لیوان نیمه خالی است.
namh
lawan namh khala ast.
பாதி
காசு பாதி காலியாக உள்ளது.

هیچجا
این ردپاها به هیچجا منتهی نمیشوند.
hacheja
aan rdpeaha bh hacheja mntha nmashwnd.
எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.

آنجا
برو آنجا، سپس دوباره بپرس.
anja
brw anja, spes dwbarh bpers.
அங்கு
அங்கு போ, பின்னர் மீண்டும் கேட்டுபார்.

دوباره
آنها دوباره ملاقات کردند.
dwbarh
anha dwbarh mlaqat kerdnd.
மீண்டும்
அவர்கள் மீண்டும் சந்தித்தனர்.

اول
اول عروس و داماد میرقصند، سپس مهمانها رقص میکنند.
awl
awl ‘erws w damad marqsnd, spes mhmanha rqs makennd.
முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
