Рјечник

sr Дани у седмици   »   ms Hari dalam seminggu

9 [девет]

Дани у седмици

Дани у седмици

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Изаберите како желите да видите превод:   
српски малајски Игра Више
Понедељак I-n-n I____ I-n-n ----- Isnin 0
Уторак Se--sa S_____ S-l-s- ------ Selasa 0
Среда R-bu R___ R-b- ---- Rabu 0
Четвртак K--mis K_____ K-a-i- ------ Khamis 0
Петак Ju--at J_____ J-m-a- ------ Jumaat 0
Субота Sab-u S____ S-b-u ----- Sabtu 0
Недеља A--d A___ A-a- ---- Ahad 0
Недеља m--g-u m_____ m-n-g- ------ minggu 0
од понедељка до недеље dari-I--i- -i-gg--Ah-d d___ I____ h_____ A___ d-r- I-n-n h-n-g- A-a- ---------------------- dari Isnin hingga Ahad 0
Први дан је понедељак. H-r- -e-t-ma ------h--i-I-ni-. H___ p______ i____ h___ I_____ H-r- p-r-a-a i-l-h h-r- I-n-n- ------------------------------ Hari pertama ialah hari Isnin. 0
Други дан је уторак. H--i ---u- --lah-h--i-S---sa. H___ k____ i____ h___ S______ H-r- k-d-a i-l-h h-r- S-l-s-. ----------------------------- Hari kedua ialah hari Selasa. 0
Трећи дан је среда. Har--k-ti-a-i-l-h -ar- -a-u. H___ k_____ i____ h___ R____ H-r- k-t-g- i-l-h h-r- R-b-. ---------------------------- Hari ketiga ialah hari Rabu. 0
Четврти дан је четвртак. H--i-------t-i--a--h----------. H___ k______ i____ h___ K______ H-r- k-e-p-t i-l-h h-r- K-a-i-. ------------------------------- Hari keempat ialah hari Khamis. 0
Пети дан је петак. Ha-i ------ -ala- har--Jumaa-. H___ k_____ i____ h___ J______ H-r- k-l-m- i-l-h h-r- J-m-a-. ------------------------------ Hari kelima ialah hari Jumaat. 0
Шести дан је субота. Hari--een-m--al-- h-ri-S--tu. H___ k_____ i____ h___ S_____ H-r- k-e-a- i-l-h h-r- S-b-u- ----------------------------- Hari keenam ialah hari Sabtu. 0
Седми дан је недеља. H-------uju- -a--h h-r-----d. H___ k______ i____ h___ A____ H-r- k-t-j-h i-l-h h-r- A-a-. ----------------------------- Hari ketujuh ialah hari Ahad. 0
Седмица има седам дана. M----- ----uny-- --j-h hari. M_____ m________ t____ h____ M-n-g- m-m-u-y-i t-j-h h-r-. ---------------------------- Minggu mempunyai tujuh hari. 0
Ми радимо само пет дана. K--a--any--be-e--a-lim--ha--. K___ h____ b______ l___ h____ K-t- h-n-a b-k-r-a l-m- h-r-. ----------------------------- Kita hanya bekerja lima hari. 0

Вештачки језик Есперанто

У данашње време, енглески је најважнији универзални језик. Сматра се да су сви у стању да се њиме споразумевају. Али и други језици настоје да постигну овај циљ. На пример, језици који су вештачка творевина. Овакви језици ставарју се и развијају с намером. То значи да постоји план на основу кога се стварају. Код вештачких језика долази до мешања елемената различитих језика. На тај начин се настоји да се великом броју људи омогући да их савладају. Циљ сваког вештачког језика је олакшана комуникација међу народима. Најпознатији вештачки језик је есперанто. Свету је по први пут представљен у Варшави, 1887. године. Његов оснивач је био лекар Лудвик Лазар Заменоф. Његова теза је била да су проблеми у комуникацији један од главних узрока социјалних немира. Ово га је навело да ради на стварању једног заједничког језика којиби зближио људе. Очекивао је да ће уз помоћ овог језика људи моћи да се споразумевају на равноправној основи. Заменофљев псеудоним био је Др. Есперанто - онај који се нада. Ово само описује колике је наде полагао у свој сан. Но, идеја универзалног споразумевања, много је старија. Познато је да је до данас створено много оваквих језика. Уз њих се повезују и циљеви као што су толеранција и људска права. У данашње време есперанто се говори у више од 120 земаља. Но, есперанто има и своје критичаре. На пример: 70% речника потиче из романских језика. И уопште, есперанто је очигледно формиран по узору на индоевропске језике. Они који говоре есперанто, размењују искуства на конвенцијама и по клубовима. Они такође редовно организују састанке и предавања. Па, јесте ли расположени за мало есперанта? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Да ли си знао?
Амерички енглески спада у западногерманске језике. Као и канадски енглески, то је северноамерички дијалекат енглеског. То је матерњи језик око 300 милиона људи. Тиме је то варијанта енглеског с највише говорника. Међутим, веома је сличан британском енглеском. Говорници обе варијанте се у правилу без проблема споразумевају. Једино када обе стране говоре јако израженим дијалектима, конверзација постаје тежа. Упркос сличностима, постоји неколико значајних разлика између две варијанте. То се пре свега односи на изговор, лексички фонд и правопис. У неким случајевима појављују се и одступања у граматичким правилима и правилима употребе правописних знакова. У поређењу с британским енглеским повећава се важност америчког енглеског. Разлог томе је пре свега велики утицај северноамеричке филмске и музичке индустрије. Оне деценијама извозе свој језик у цели свет. Чак Индија и Пакистан, некадашње британске колоније, преузимају американизме… Научите амерички енглески, јер је то најутицајнији језик на свету!