Fjalor
Mësoni ndajfoljet – Tajlandisht

นาน
ฉันต้องรอนานในห้องรอ
Nān
c̄hạn t̂xng rx nān nı h̄̂xng rx
gjatë
Unë duhej të prisja gjatë në dhomën e pritjes.

คนเดียว
ฉันเพลิดเพลินกับค่ำคืนคนเดียว
khn deīyw
c̄hạn phelidphelin kạb kh̀ảkhụ̄n khn deīyw
vetëm
Po shijoj mbrëmjen vetëm.

ก่อน
เธออ้วนกว่าที่เป็นตอนนี้
k̀xn
ṭhex x̂wn kẁā thī̀ pĕn txn nī̂
më parë
Ajo ishte më e shëndoshë më parë se tani.

จริง ๆ
ฉันสามารถเชื่อเรื่องนั้นได้จริง ๆ หรือไม่?
cring «
c̄hạn s̄āmārt̄h cheụ̄̀x reụ̄̀xng nận dị̂ cring «h̄rụ̄x mị̀?
vërtet
A mund ta besoj vërtet atë?

แรก
คู่รักเจ้าบ่าวสาวเต้นแรก หลังจากนั้นแขกเต้น
ræk
khū̀rạk cêāb̀āw s̄āw tên ræk h̄lạngcāk nận k̄hæk tên
së pari
Së pari, çifti i nusës vallezon, pastaj të ftuarit vallezojnë.

เกินไป
เขาทำงานเกินไปตลอดเวลา
keinpị
k̄heā thảngān keinpị tlxd welā
shumë
Ai ka punuar gjithmonë shumë.

มาก
เด็กน้อยหิวมาก
māk
dĕk n̂xy h̄iw māk
shumë
Fëmija është shumë i uritur.

ลง
เธอกระโดดลงน้ำ
lng
ṭhex kradod lng n̂ả
poshtë
Ajo kërce poshtë në ujë.

มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น
māk k̄hụ̂n
dĕk thī̀ xāyu mākkẁā dị̂ rạb ngeindeụ̄xn māk k̄hụ̂n
më shumë
Fëmijët më të mëdhenj marrin më shumë xhep.

ด้วยกัน
เราเรียนรู้ด้วยกันในกลุ่มเล็กๆ
d̂wy kạn
reā reīyn rū̂ d̂wy kạn nı klùm lĕk«
së bashku
Ne mësojmë së bashku në një grup të vogël.

อีกครั้ง
เขาเขียนทุกอย่างอีกครั้ง
xīk khrậng
k̄heā k̄heīyn thuk xỳāng xīk khrậng
përsëri
Ai shkruan gjithçka përsëri.
