Fjalor
Mësoni ndajfoljet – Tamilisht

கீழே
அவர்கள் எனக்கு கீழே பார்க்கின்றன.
Kīḻē
avarkaḷ eṉakku kīḻē pārkkiṉṟaṉa.
poshtë
Ata po më shikojnë poshtë.

எதுவும் இல்லாத
இந்த பாதைகள் எதுவும் இல்லாத இடத்துக்கு செல்லுகின்றன.
Etuvum illāta
inta pātaikaḷ etuvum illāta iṭattukku cellukiṉṟaṉa.
askund
Këto gjurmë çojnë askund.

அதே
இந்த மக்கள் வேறுபட்டவர்கள், ஆனால் அவர்கள் ஒரே மதித்து உத்தமமாக உள்ளனர்!
Atē
inta makkaḷ vēṟupaṭṭavarkaḷ, āṉāl avarkaḷ orē matittu uttamamāka uḷḷaṉar!
njësoj
Këta njerëz janë të ndryshëm, por njësoj optimistë!

வீடு
சிபாய் தன் குடும்பத்திடத்தில் வீடுக்கு செல்ல விரும்புகின்றான்.
Vīṭu
cipāy taṉ kuṭumpattiṭattil vīṭukku cella virumpukiṉṟāṉ.
në shtëpi
Ushkatri dëshiron të kthehet në shtëpi te familja e tij.

எப்போதும்
நீ எப்போதும் எங்களிடம் அழையலாம்.
Eppōtum
nī eppōtum eṅkaḷiṭam aḻaiyalām.
kurdo
Mund të na telefononi kurdo.

கிடைத்தது
இது கிடைத்தது நடு இரவு.
Kiṭaittatu
itu kiṭaittatu naṭu iravu.
pothuajse
Është pothuajse mesnatë.

எப்போதும்
தொழில்நுட்பம் எப்போதும் அதிகமாக சிக்கிக் கொண்டு வருகின்றது.
Eppōtum
toḻilnuṭpam eppōtum atikamāka cikkik koṇṭu varukiṉṟatu.
gjithmonë
Teknologjia po bëhet gjithnjë e më e komplikuar.

அதனால்
நாய் அதனால் மேசைக்கு உட்கார அனுமதி இருக்கின்றது.
Ataṉāl
nāy ataṉāl mēcaikku uṭkāra aṉumati irukkiṉṟatu.
gjithashtu
Qeni gjithashtu lejohet të ulet në tavolinë.

வீடில்
வீடில் அது அதிசயம்!
Vīṭil
vīṭil atu aticayam!
në shtëpi
Është më bukur në shtëpi!

கீழே
அவள் கீழே நீந்தி விட்டாள்.
Kīḻē
avaḷ kīḻē nīnti viṭṭāḷ.
poshtë
Ajo kërce poshtë në ujë.

முதலில்
முதலில் மணமகள் ஜோடி நடனமாடுகின்றன, பின்னர் விருந்தினர் நடனமாடுகின்றன.
Mutalil
mutalil maṇamakaḷ jōṭi naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa, piṉṉar viruntiṉar naṭaṉamāṭukiṉṟaṉa.
së pari
Së pari, çifti i nusës vallezon, pastaj të ftuarit vallezojnë.

மீண்டும்
அவன் அனைத்தும் மீண்டும் எழுதுகிறான்.
Mīṇṭum
avaṉ aṉaittum mīṇṭum eḻutukiṟāṉ.