Slovníček fráz

sk V reštaurácii 3   »   ms Di restoran 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

V reštaurácii 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina malajčina Prehrať Viac
Dal by som si predjedlo. S--a-m-h- pe--u-- sel---. S___ m___ p______ s______ S-y- m-h- p-m-u-a s-l-r-. ------------------------- Saya mahu pembuka selera. 0
Dal by som si šalát. Sa----a-u sal-d. S___ m___ s_____ S-y- m-h- s-l-d- ---------------- Saya mahu salad. 0
Dal by som si polievku. Saya-m--u sup. S___ m___ s___ S-y- m-h- s-p- -------------- Saya mahu sup. 0
Dal by som si dezert. Saya-m-h- -en-uc----lut. S___ m___ p______ m_____ S-y- m-h- p-n-u-i m-l-t- ------------------------ Saya mahu pencuci mulut. 0
Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. Say- m-h--aiskr-- de------r-m---t-r. S___ m___ a______ d_____ k___ p_____ S-y- m-h- a-s-r-m d-n-a- k-i- p-t-r- ------------------------------------ Saya mahu aiskrim dengan krim putar. 0
Dala by som si ovocie alebo syr. S--- m--u--u-- a-au --j-. S___ m___ b___ a___ k____ S-y- m-h- b-a- a-a- k-j-. ------------------------- Saya mahu buah atau keju. 0
Radi by sme sa naraňajkovali. Kami-m-hu--aka- s-rapan. K___ m___ m____ s_______ K-m- m-h- m-k-n s-r-p-n- ------------------------ Kami mahu makan sarapan. 0
Radi by sme sa naobedovali. K-mi m--- m---n--e---- h---. K___ m___ m____ t_____ h____ K-m- m-h- m-k-n t-n-a- h-r-. ---------------------------- Kami mahu makan tengah hari. 0
Radi by sme sa navečerali. Ka-----h- m--a--m--am. K___ m___ m____ m_____ K-m- m-h- m-k-n m-l-m- ---------------------- Kami mahu makan malam. 0
Čo chcete raňajkovať? A---ah-y-ng -n-a-ma-u -n-u----r-pa-? A_____ y___ a___ m___ u____ s_______ A-a-a- y-n- a-d- m-h- u-t-k s-r-p-n- ------------------------------------ Apakah yang anda mahu untuk sarapan? 0
Žemle s marmeládou a medom? Ba- den-an-j-- dan -a-u? B__ d_____ j__ d__ m____ B-n d-n-a- j-m d-n m-d-? ------------------------ Ban dengan jem dan madu? 0
Toast so salámou a syrom? Ro------a- -en--n so-ej-dan -ej-? R___ b____ d_____ s____ d__ k____ R-t- b-k-r d-n-a- s-s-j d-n k-j-? --------------------------------- Roti bakar dengan sosej dan keju? 0
Uvarené vajíčko? T-l-----b--? T____ r_____ T-l-r r-b-s- ------------ Telur rebus? 0
Volské oko? Tel-r -o-e--? T____ g______ T-l-r g-r-n-? ------------- Telur goreng? 0
Omeletu? Te-ur --da-? T____ d_____ T-l-r d-d-r- ------------ Telur dadar? 0
Ešte jeden jogurt, prosím. Tolon- t-mbahkan-y-g--t -a-i. T_____ t________ y_____ l____ T-l-n- t-m-a-k-n y-g-r- l-g-. ----------------------------- Tolong tambahkan yogurt lagi. 0
Ešte soľ a korenie, prosím. T---n- ----a---n -ara---a- --da sul-h. T_____ t________ g____ d__ l___ s_____ T-l-n- t-m-a-k-n g-r-m d-n l-d- s-l-h- -------------------------------------- Tolong tambahkan garam dan lada sulah. 0
Ešte pohár vody, prosím. T-l----t--b--k-- -egela--a---lag-. T_____ t________ s______ a__ l____ T-l-n- t-m-a-k-n s-g-l-s a-r l-g-. ---------------------------------- Tolong tambahkan segelas air lagi. 0

Úspešne hovoriť sa dá naučiť!

Hovoriť je relatívne jednoduchá vec. Hovoriť úspešne je naproti tomu oveľa ťažšie. Ako niečo povieme je dôležitejšie ako to, čo povieme. Ukázali to rôzne štúdie. Poslucháč podvedome vníma určitú charakteristiku hovorcu. Môžeme tak ovplyvniť, či je naša reč dobre prijímaná. Musíme len vždy dávať dobrý pozor na to, ako to hovoríme. To sa týka aj reči nášho tela. Musí byť autentická a hodiť sa k našej osobnosti. Svoju úlohu hrá aj hlas, lebo aj ten sa hodnotí. U mužov je napríklad výhodou hlbší hlas. Ten, kto ho používa, pôsobí suverénne a kompetentne. Meniť hlas nemá naopak žiadny význam. Veľmi dôležitá je pri hovorení rýchlosť. Úspech pri konverzácii bol skúmaný pri rôznych experimentoch. Úspešne hovoriť znamená presvedčiť druhých. Kto chce presvedčiť druhých, nesmie hovoriť príliš rýchlo. Inak vyvolá dojem, že to nemyslí vážne. Nie je ani dobré hovoriť príliš pomaly. Ľudia, ktorí hovoria veľmi pomaly, pôsobia menej inteligentne. Najlepšie je teda hovoriť stredne rýchlo. Ideálnych je 3,5 slova za sekundu. Pri hovorení sú tiež dôležité pauzy. Hovorenie potom pôsobí prirodzene a dôveryhodne. Výsledkom je, že nám poslucháči dôverujú. Optimálne sú 4 alebo 5 páuz za minútu. Skúste teda svoje rozprávanie lepšie kontrolovať. Potom môžete absolvovať ďalší prijímací pohovor ...