Разговорник

ru Повелительная форма 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [девяносто]

Повелительная форма 2

Повелительная форма 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский тамильский Играть Больше
Побрейся! ஷ-ரம- ச-ய-! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēva---i-a---c-l 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Помойся! ஸ்ன-ன-்-----! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ēv-l viṉ-ic --l 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Причешись! த-- வார--்-ொள-! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣa-ara--c--! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Позвони! Позвоните! கூப----ு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣav-r-m-c-y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Начинай! Начинайте! ஆர-்-ி! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣav--am --y! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Перестань! Перестаньте! ந-ல-! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
S---a- ---! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Оставь это! Оставьте это! அ-----ட்---வ--ு! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ-ṉa- cey! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Скажи это! Скажите это! அத- --ல்ல--வி--! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
S--ṉ-m-c-y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Купи это! Купите это! அதை-வாங்க- -ிடு! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
T---i-v--ik-oḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Никогда не ври! ந-ர்----்-வ-ாக-இ-ுக்-ாத-! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Tal-- v--ik---! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Никогда не дерзи! தொ-்-- ----ப-ப-ன-க-இர--்-ா-ே! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
T--a- -āri-ko-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Никогда не будь невежливым! மர-யா-ை-அற்--னாக --ு-்க-த-! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
K-pp---! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Всегда будь честным! எப--ொழ---ம-----்மை-ா--இ--! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kūpp--u! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Всегда будь любезным! எ-்-------் ந-்-வனாக---ு! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Kūpp-ṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Всегда будь вежливым! எப்---ு-ும--ம--யாத--ொடு-்ப-னாக-இ-ு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ār-m--! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Счастливого пути! ச--்க-ய--க வ-டு-ப-ய்-்---ர-வ-ழ-த்------்! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Āra-pi! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Следите за собой! (Будьте осторожны!) உ-்க-ை-நன்----கவ---்த----கொள-ள-----்! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Āram-i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Приходите скоро снова в гости! கண----்-ா- ம-ு---யு---வரவு-்! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N-l! N___ N-l- ---- Nil!

Младенцы могут учить правила грамматики

Дети растут очень быстро. И они очень быстро учатся! Как учатся дети, ещё не исследовано. Процессы обучения протекают автоматически. Дети не замечают, что они учатся. Тем не менее они с каждым днём могут больше. Это заметно также по языку. В первые месяцы жизни младенцы могут только кричать. Через несколько месяцев они уже могут говорить короткие слова. Из слов затем становятся предложения. Потом когда-нибудь дети заговорят на родном языке. У взрослых это, к сожалению, не работает. Для обучения им нужны книги или другой материал. Только так они смогут, например, выучить грамматические правила. Но младенцы уже с четырёх месяцев учат грамматику! Исследователи научили немецких младенцев правилам грамматики иностранного языка. Для этого они им проигрывали итальянские предложения. У этих предложений были определённые синтаксические структуры. Младенцы слушали правильные предложения около четверти часа. После обучения детям вновь проигрывали предложения. В этот раз были некоторые предложения не правильными. Во время того, как младенцы слушали предложения, производили измерения их мозговой активности. Так учёные могли распознать, как мозг реагирует на предложения. И младенцы показали различную активность в зависимости от предложений. Несмотря на то, что они учили предложения недолго, они заметили ошибки. Конечно, малыши не понимают, почему некоторые предложения неправильные. Они ориентируются только на звуковые образцы. Но этого хватает, чтобы выучить язык - по крайней мере, младенцам…