Tens uma cozinha nova?
त-झ--स-व--पा-घर नवी--आ-----?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
s--y----ka-h-r-ta
s________________
s-a-a-p-k-g-a-ā-a
-----------------
svayampākagharāta
Tens uma cozinha nova?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
svayampākagharāta
O que é que queres cozinhar hoje?
आ- -ू---य--्वयं--क---णार आ-े-?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
s---a-pā-------ta
s________________
s-a-a-p-k-g-a-ā-a
-----------------
svayampākagharāta
O que é que queres cozinhar hoje?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
svayampākagharāta
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás?
तू-व-द्युत-शेगड--र--्व-ं-ा----तो--/--रतेस की--ॅ- शेग---र?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
t--hē ----am-ā-agh-r- ---ī---āh- k-?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Cozinhas num fogão elétrico ou num fogão a gás?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Vou cortar as cebolas?
मी-कांद- क-प- -ा?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
t-j-- sva--mp-ka-ha-- -a---a āhē---?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Vou cortar as cebolas?
मी कांदे कापू का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Vou descascar as batatas?
मी---ाट ---ू-क-?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
t--h--s--ya-p---g--ra n-vī-- -h- k-?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Vou descascar as batatas?
मी बटाट सोलू का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Vou lavar a alface?
म--लेट-य-स-ी-प-न- धुऊ---?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
Āj--tū kā-- --a-amp-ka --r--ā---āh---?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Vou lavar a alface?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Onde é que estão os copos?
ग्लास-क-ठे----त?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
Āj---ū----- sv------ka-ka-a--r- ā--s-?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Onde é que estão os copos?
ग्लास कुठे आहेत?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Onde é que está a louça?
क-चसा----क--े----?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Ā---tū--āy- sva-am-ā---karaṇ-ra-āh-sa?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Onde é que está a louça?
काचसामान कुठे आहे?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Onde é que estão os talheres?
सु-ी------- कु---आह-त?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Tū-v----t--śē-a--v-ra sva--mpā---k-----sa-----at-sa-k--gĕ-- -ē--ḍ--a-a?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Onde é que estão os talheres?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Tens um abre-latas?
तु-च-य-कड- --- -ो--्--चे --करण आह- क-?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T- vid---a -ē--ḍ---ra ----a-pā-a-k-----s-- k----ēsa-k- g--- ----ḍīvar-?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Tens um abre-latas?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Tens um abridor de garrafas?
तु-च-याकड- ---ली ख-ल--य--े ----- आह---ा?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
Tū vidy-t- śēg-ḍīv-ra--vay---ā-- kar-tōs-- ka-a---- kī-gĕsa----a-ī---a?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Tens um abridor de garrafas?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Tens um saca-rolhas?
त-मच-य--ड-----्क-- -्क्र--आहे क-?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
M--kā-d--kā-- -ā?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Tens um saca-rolhas?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Mī kāndē kāpū kā?
Cozinhas a sopa nesta panela?
तू--ा त-्-ाव--- --नवर-स-प शिज---- / श-जवते- --?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
Mī k-ndē ---ū-k-?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Cozinhas a sopa nesta panela?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Mī kāndē kāpū kā?
Fritas o peixe nesta frigideira?
त- ----व-या---/ पॅ--- --स- -ळतोस -----ेस का?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
M- kān-ē -āp--k-?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Fritas o peixe nesta frigideira?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Mī kāndē kāpū kā?
Grelhas os legumes neste grelhador?
तू---य---्----- -------भ----स / -ाजत-----?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
Mī-b------s-l---ā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Grelhas os legumes neste grelhador?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Eu ponho a mesa.
मी -ेज-ल---- - ल--त-.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
Mī ba-āṭ- --lū--ā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Eu ponho a mesa.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres.
इथ-----ी---क--- -ण---म-े-आह--.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
Mī-b--ā---s--- kā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos.
इ-े---ल----त--- --ि -ु-ा--आ--त.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
Mī---ṭy--a---p-n- d--'- --?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?