ik – mijn
म---- ---ा-- -----/-मे-े
मैं – मे_ / मे_ / मे_
म-ं – म-र- / म-र- / म-र-
------------------------
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
0
sam-an-havaacha---ar-a--am 1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
ik – mijn
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
sambandhavaachak sarvanaam 1
Ik vind mijn sleutel niet.
मुझे--े-ी च-भ- -ह-ं मि- -ही-है
मु_ मे_ चा_ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- च-भ- न-ी- म-ल र-ी ह-
------------------------------
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
0
s-----dh-v--chak -a-v--a-- 1
s_______________ s________ 1
s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 1
----------------------------
sambandhavaachak sarvanaam 1
Ik vind mijn sleutel niet.
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
sambandhavaachak sarvanaam 1
Ik vind mijn treinkaartje niet.
मु-- मे-- -िक- ------िल र-ा -ै
मु_ मे_ टि__ न_ मि_ र_ है
म-झ- म-र- ट-क- न-ी- म-ल र-ा ह-
------------------------------
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
0
m--- -----a-/----ee - -ere
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Ik vind mijn treinkaartje niet.
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
main – mera / meree / mere
jij – jouw / je
त-- –-तुम्-ा-ा /-त-म्-ार--/-तु--ह-रे
तु_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
------------------------------------
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
mai- --me-a-/------ - me-e
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
jij – jouw / je
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
main – mera / meree / mere
Heb je je sleutel gevonden?
क्-- -ुम-हे- अपन- -------- गयी?
क्_ तु__ अ__ चा_ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं अ-न- च-भ- म-ल ग-ी-
-------------------------------
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
0
mai--–-me---/ --ree - -ere
m___ – m___ / m____ / m___
m-i- – m-r- / m-r-e / m-r-
--------------------------
main – mera / meree / mere
Heb je je sleutel gevonden?
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
main – mera / meree / mere
Heb je je treinkaartje gevonden?
क्-ा ---्हें तु------ ट--ट--िल-ग-ा?
क्_ तु__ तु___ टि__ मि_ ग__
क-य- त-म-ह-ं त-म-ह-र- ट-क- म-ल ग-ा-
-----------------------------------
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
0
m-----m---e ---ab--- -a-in-m----ah-- hai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Heb je je treinkaartje gevonden?
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
hij – zijn
व-------ा---उस---/-उ--े
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
mu-h--m--e- c-a-bh-e--ahi---il ra-e- -ai
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
hij – zijn
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Weet je waar zijn sleutel is?
क्-- त-म---ं प-ा ----उस-ी --भ--कह-ँ-है?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ चा_ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- च-भ- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
0
mu--e ----- -ha---e- -ahi- m-- ---ee --i
m____ m____ c_______ n____ m__ r____ h__
m-j-e m-r-e c-a-b-e- n-h-n m-l r-h-e h-i
----------------------------------------
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Weet je waar zijn sleutel is?
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
mujhe meree chaabhee nahin mil rahee hai
Weet je waar zijn treinkaartje is?
क--- तु-्हें पता ह----स---ट--- कह---ह-?
क्_ तु__ प_ है_ उ__ टि__ क_ है_
क-य- त-म-ह-ं प-ा ह-, उ-क- ट-क- क-ा- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
0
m-jhe mera t-kat n--i--mi--ra-a-hai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Weet je waar zijn treinkaartje is?
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
zij – haar
व--–--स-- ----क- ---सके
व_ – उ__ / उ__ / उ__
व- – उ-क- / उ-क- / उ-क-
-----------------------
वह – उसका / उसकी / उसके
0
muj-- m--a ti--t --h-n--il r--a -ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
zij – haar
वह – उसका / उसकी / उसके
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Haar geld is weg.
उसके -ै---चो-- ----ए--ैं
उ__ पै_ चो_ हो ग_ हैं
उ-क- प-स- च-र- ह- ग- ह-ं
------------------------
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
0
m-jhe-m----ti------h-n mil-raha -ai
m____ m___ t____ n____ m__ r___ h__
m-j-e m-r- t-k-t n-h-n m-l r-h- h-i
-----------------------------------
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
Haar geld is weg.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
mujhe mera tikat nahin mil raha hai
En haar kredietkaart is ook weg.
और -सका क----िट--ार---भी-चो-ी ह--ग---है
औ_ उ__ क्___ का__ भी चो_ हो ग_ है
औ- उ-क- क-र-ड-ट क-र-ड भ- च-र- ह- ग-ा ह-
---------------------------------------
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
0
tum------haa---/ -u--aa----/--um-a-re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
En haar kredietkaart is ook weg.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
wij – ons
हम-– ----ा---ह-ा---/--म--े
ह_ – ह__ / ह__ / ह__
ह- – ह-ा-ा / ह-ा-ी / ह-ा-े
--------------------------
हम – हमारा / हमारी / हमारे
0
tu- –-tumh---a-/ ---h-ar---/ t-m-aa-e
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
wij – ons
हम – हमारा / हमारी / हमारे
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Onze opa is ziek.
हमारे--ाद- -ी------ं
ह__ दा_ बी__ हैं
ह-ा-े द-द- ब-म-र ह-ं
--------------------
हमारे दादा बीमार हैं
0
t---–-tumha--a-- -umh-a-ee / tu-ha-re
t__ – t_______ / t________ / t_______
t-m – t-m-a-r- / t-m-a-r-e / t-m-a-r-
-------------------------------------
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Onze opa is ziek.
हमारे दादा बीमार हैं
tum – tumhaara / tumhaaree / tumhaare
Onze oma is gezond.
हम-र--द-दी--- स-ह- --्-- -ै
ह__ दा_ की से__ अ__ है
ह-ा-ी द-द- क- स-ह- अ-्-ी ह-
---------------------------
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
0
k----umhen -p-n---chaabh-- mi--g--e-?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Onze oma is gezond.
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
jullie – jullie
तु- -ब---त-म्ह-रा --त------ी-/---म----े
तु_ स_ – तु___ / तु___ / तु___
त-म स- – त-म-ह-र- / त-म-ह-र- / त-म-ह-र-
---------------------------------------
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
0
k-a t-mhen-a-a-e- --a-bhee -i---a-ee?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
jullie – jullie
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Kinderen, waar is jullie vader?
ब--चो----ु-्-ारे पि-ा --ा- है-?
ब___ तु___ पि_ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- प-त- क-ा- ह-ं-
-------------------------------
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
0
k-a tumhe--apa--- -h------ m-l ----e?
k__ t_____ a_____ c_______ m__ g_____
k-a t-m-e- a-a-e- c-a-b-e- m-l g-y-e-
-------------------------------------
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Kinderen, waar is jullie vader?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
kya tumhen apanee chaabhee mil gayee?
Kinderen, waar is jullie moeder?
बच--ों- --म-हा-ी म-ँ--ह-- ह-ं?
ब___ तु___ माँ क_ हैं_
ब-्-ो-, त-म-ह-र- म-ँ क-ा- ह-ं-
------------------------------
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
0
ky- -um--- --mha-ra-t---t --- -a--?
k__ t_____ t_______ t____ m__ g____
k-a t-m-e- t-m-a-r- t-k-t m-l g-y-?
-----------------------------------
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?
Kinderen, waar is jullie moeder?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
kya tumhen tumhaara tikat mil gaya?