Taalgids

nl Ontmoeten   »   ha Ku sani

3 [drie]

Ontmoeten

Ontmoeten

3 [uku]

Ku sani

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Hausa Geluid meer
Hallo! S--n-! S_____ S-n-u- ------ Sannu! 0
Dag! I----wa--! I__ k_____ I-a k-a-a- ---------- Ina kwana! 0
Hoe gaat het? La-i-- lau? L_____ l___ L-f-y- l-u- ----------- Lafiya lau? 0
Komt u uit Europa? Ku-a d----Tu---? K___ d___ T_____ K-n- d-g- T-r-i- ---------------- Kuna daga Turai? 0
Komt u uit Amerika? K-n- d--- Amer--a? K___ d___ A_______ K-n- d-g- A-e-i-a- ------------------ Kuna daga America? 0
Komt u uit Azië? d-ga A--ya-k-k-? d___ A____ k____ d-g- A-i-a k-k-? ---------------- daga Asiya kake? 0
In welk hotel verblijft u? A----e o--l---k- -a--a? A w___ o___ k___ s_____ A w-n- o-a- k-k- s-u-a- ----------------------- A wane otal kuke sauka? 0
Hoe lang bent u er al? Har y----e--a ---a----- -an? H__ y_____ k_ k______ a n___ H-r y-u-h- k- k-s-n-e a n-n- ---------------------------- Har yaushe ka kasance a nan? 0
Hoe lang blijft u? Har----sh- -a ku--aun-? H__ y_____ z_ k_ z_____ H-r y-u-h- z- k- z-u-a- ----------------------- Har yaushe za ku zauna? 0
Bevalt het u hier? K--a---n-s-- - n-n? K___ s__ s__ a n___ K-n- s-n s-i a n-n- ------------------- Kuna son shi a nan? 0
Bent u hier met vakantie? Ku-a -u--? K___ h____ K-n- h-t-? ---------- Kuna hutu? 0
Kom me een keer opzoeken! K--z--a-c- ni -a-- lo-ac-! K_ z______ n_ w___ l______ K- z-y-r-e n- w-n- l-k-c-! -------------------------- Ku ziyarce ni wani lokaci! 0
Hier is mijn adres. Ga-a-ir--hin-. G_ a__________ G- a-i-e-h-n-. -------------- Ga adireshina. 0
Zien we elkaar morgen? Sa- ---e? S__ g____ S-i g-b-? --------- Sai gobe? 0
Sorry, maar ik heb al plannen. Yi h-------i---d- tsare--s--e. Y_ h______ i__ d_ t___________ Y- h-k-r-, i-a d- t-a-e-t-a-e- ------------------------------ Yi hakuri, ina da tsare-tsare. 0
Dag! W-ll-h-! W_______ W-l-a-i- -------- Wallahi! 0
Tot ziens! Barka--- ----! B____ d_ z____ B-r-a d- z-w-! -------------- Barka da zuwa! 0
Tot gauw! Sa-----ima! S__ a______ S-i a-j-m-! ----------- Sai anjima! 0

Alfabetten

Met taal kunnen we ons begrijpbaar maken. We vertellen anderen wat we denken of voelen. Ook schrijven heeft deze functie. De meeste talen hebben geschriften. Geschriften bestaan uit tekens. Deze tekens kunnen er anders uitzien. Vele geschriften bestaan uit letters. Deze geschriften worden alfabet genoemd Een alfabet is een geordende verzameling van grafische tekens. Deze tekens zijn volgens bepaalde regels met elkaar tot woorden verbonden. Bij elke teken hoort een vaste uitspraak. De term alfabet is afkomstig van de Griekse taal Daar zijn de eerste twee letters alfa en bèta. Door de geschiedenis heen waren er veel verschillende alfabetten. Al meer dan 3000 jaar geleden gingen de mensen tekens gebruiken. Vroeger waren de tekens magische symbolen. Er waren maar een paar, dat de betekenis hiervan wisten. Later hebben de tekens hun symbolische karakter verloren. Letters hebben tegenwoordig geen belang meer. Alleen in combinatie met andere letters levert dit een zin op. Geschriften zoals van de chinezen functioneren op een andere manier Ze zien eruit als afbeeldingen en laten de betekenis hiervan zien. Als wij aan het schrijven zijn, gaan wij onze gedachten coderen. We maken gebruik van tekens om onze kennis vast te stellen. Onze hersenen heeft het alfabet leren ontcijferen. Tekens werden woorden en woorden werden ideeën. Zo kan een tekst duizenden jaren overleven. En nog steeds begrepen worden ...
Wist je dat?
Bengaals behoort tot de Indo-Iraanse talen. Voor ongeveer 220 miljoen mensen is het de moedertaal. Meer dan 140 miljoen van hen wonen in Bangladesh. Bovendien zijn er ongeveer 75 miljoen mensen die het in India spreken. Andere groepen die deze taal spreken zijn te vinden in Maleisië, Nepal en Saoedi-Arabië. Daarmee behoort Bengaals tot de meest gesproken talen ter wereld. De taal heeft zijn eigen lettertype. Ook de nummers hebben een eigen karakter. Tegenwoordig worden meestal Arabische cijfers gebruikt. De woordvolgorde van het Bengaals heeft vaste regels. Eerst komt het onderwerp, dan het doel, en als laatste het werkwoord. Een grammaticale geslacht bestaat niet. Zelfs zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden veranderen heel weinig. Dit is goed voor degenen die deze belangrijke taal willen leren. En dat zullen velen doen!